Онлайн книга «Опальная жена для кронпринца. Право на любовь»
|
Я успела только моргнуть и хрипло выдохнуть, когда мне рывком заломили руку за спину, разворачивая лицом к горгулу. Одна рука кронпринца жестко фиксировала мне горло. Вторая — легко удерживала руку, как будто я ничего не весила. Губы хватали воздух — и никак не могли ухватить. Сердце бешено бухало в груди. Корри, предатель, лениво лизнул лапу, как обычный кот — и опустил глаза. Мол, валяют тебя, рабыня моя, вполне заслуженно. Я ощущала сквозь ткань рубашки каждое прикосновение противника. Жар его тела — на контрасте с холодом рук. Силу перекатывающихся мышц. Опасность, которая от него исходила. И вроде бы я успела оценить, на что способен Шаннер Мъярг немного раньше. Но нет, я была слепа как крот. — Я оценил, — низкий голос вибрировал. Хватка была настолько жёсткой, что не дёрнешься, — ещё что-то умеете? В его голосе не было насмешки — разве что глубоко запрятанная ирония. — Нож-ши, — прохрипела, упорно пытаясь вывернуться. Бесполезно. Против этого мужчины я была слабее блохи. — Метать в движущиеся цели? — Невозмутимо спросили мне на ухо. — Да, — воздух с хрипом вышел из лёгких. Меня отпустили. — Неплохо, — задумчивый кивок, — но мало. Впрочем… Я снова успела только моргнуть, как Шаннер Мъярг уже снова стоял передо мной. Невозмутимый и совершенный. Я встряхнулась, чувствуя, как ломит мышцы. — Идёте с нами, но слушайтесь беспрекословно, это понятно? Скажу лежать — падаете в грязь, скажу скакать на одной ноге — скачете, скажу орать — орёте. Если хоть раз увижу, что сделали что-то по-своему, последствия вам не понравятся. Но в первую очередь подумайте, что каждое ваше действие может сказаться на жизни вашего брата. Я понятно сказал? — В голосе кронпринца звучала сталь. Взгляд — ледяной, черный. Что-то невообразимо могущественное и нечеловеческое смотрело на меня из этих глаз. — Иссэ, командир, — я коротко склонила голову. В армии часто использовали сэттарский, древний язык времён ушедшей эпохи богов. — Хорошо, — короткий вздох. — Доргат, дай эрсе Аэри плащ. Девочка, проводишь нас к своей знакомой, — быстрый приказ истово закивавшей Гитти, — именем императорской фамилии обещаю ей полную неприкосновенность в том случае, если на ней нет крови, — сухой голос Шаннера Мъярга разносился по комнате. Значит, про магию вещей он слышал. Как много он вообще успел услышать из нашего разговора? Впрочем, спрашивать я не собиралась. Не до того сейчас. Все забегали. Уже через несколько минут я обнаружила себя на одной из улочек, примыкавших к дворцовому саду, в компании кронпринца, Маэни, горгула и ещё двух неразговорчивых мужчин в неприметных одеждах горожан. Все мы были в плащах, но погода заметно испортилась, и это никого не удивляло. Дорога бежала вперёд, ныряя между белыми, желтыми, зелёными стенами маленьких домов. Она вела к реке. Мы быстро и молча спустились на набережную, где ждал… — Это магэйр? — Я ахнула, не сдержавшись. Хищный металлический корпус подмигнул бликом. Передо мной было удивительное творение на стыке магии металла и науки. Мягкие обводы, сияющие «крылья», длинный «хвост». Оно напоминало присевшую на землю птицу. Я слышала, в Имперском Вестнике писали, что магэйров пока всего десять штук на империю. Они управлялись с помощью магии и каких-то невообразимых механизмов и могли мчаться по суше и воде. Даже взлетать — ненадолго. |