Онлайн книга «Опальная жена для кронпринца. Право на любовь»
|
Ярость вытеснила горе и страх. Если это так. Если всё подстроено ради того, чтобы кронпринц раскрыл сознание, то главная цель — это он? А я бесполезная пленница в этом доме, красивая кукла, которой нужно изображать болезнь. Кулак врезался в стену. Я ошеломленно моргнула, когда обнаружила, что он покрыт металлической гибкой плёнкой, а в стене осталась вмятина. — Твоя сила питается гневом, — задумчиво кивнул Доргат, — это мне знакомо, — горгул хрипло хихикнул, но я ощущала его тревогу. — Мы можем заменить меня на Лесту? — Я спросила прежде, чем мысль в голове окончательно оформилась. — Это было бы сейчас нежелательно, — Грэй тоже нахмурился, — Шаннер просил, чтобы мы оставались здесь. Поместье сейчас охраняет императорская гвардия, нам не стоит светиться. — Это возможно? — Я выпрямилась, спокойно глядя брату в глаза. Возникло ощущение, что время утекает сквозь пальцы. В этот момент откуда-то снаружи раздались громкие выкрики: — Эй, пустите меня немедленно! Я вас под суд отправлю! Это м-моя жена! Живо! Так вы её охраняете? Видел я вашу газетёнку, всё проморгаете у себя перед носом! — Знакомый звонкий голос звучал нечетко — Тристан явно был не в себе. Я попятилась было к двери, но замерла. Нет. Шаннер обещал, что сюда никого не впустят, даже мужа, и я должна ему верить. Я не боялась Тристана. Больше нет. Я боялась того, что он раскроет наши секреты. Зачем он явился? Я ни на секунду не поверила в его заботу. Ответ гвардейцев мы не слышали. Через какое-то время Тристан забубнил снова, но его голос звучал всё тише и тише. И, наконец: — Могу я хоть письмо жене передать⁈ Учтите, я доложу отцу о вашем поведении! — Вот и знакомое мне презрение. — Я скоро вернусь, — выплюнул мой пока ещё муж. Вслед за этим раздался негромкий шорох гравия. Я не стала подходить к окну — наоборот, отошла подальше, в угол. Здесь слишком большие окна… На сердце стало совсем неспокойно. — Мне нужно вернуться к себе! Если гвардеец зайдет в дом… — Сиди спокойно. Маэни заберёт у них письмо и проверит, — рука брата опустилась мне на плечо, — лучше скажи мне, что ты задумала, Аэри? Зачем тебе во дворец? Я бессильно опустилась на стул. Казалось бы, куда мне лезть и зачем? Недо-магу, недоучке? Но меня гнало вперёд неясное предчувствие, шёпот, уверенность в том, что если я сегодня останусь здесь, в стенах этого дома, то всё будет кончено. Что всё? Что должно случиться? Я не знала. Магия покалывала иголочками изнутри, и её реакция становилась всё сильнее. На миг я замерла в объятьях брата. Впитала его тепло, поддержку, уверенность, заботу. Грэй доверился мне. Все они доверились мне, и я не могу их подвести. Гитти… я отогнала мысль о девушке. Не сейчас. Я никогда её не забуду, но Доргат прав. Сколько ни вини себя, этим делу не поможешь. — Каррау! Рррр-а! Рыыу-ааа! — Раздался настойчивый вопль. Я замерла, оглянувшись. Мой чешуйчатый друг сбросил личину кота, представ во всём великолепии. Крылья растопырились, пасть обзавелась дополнительной полоской чешуи, хвост стал длиннее, а сам зверь — выше и увесистее. Сейчас он ничем не напоминал милое домашнее животное — скорее, грозного и опасного хищника. Не котенка, а взрослого зверя. — Что случилось? Корри? Мантикора оскалил клыки, подбежал ко мне и ухватил зубами за платье. |