Онлайн книга «Я стану твоим щитом»
|
— Отпишу ему сегодня. Тэга позовёшь, он послание графу доставит, – согласилась с предложением экономки, мысленно поблагодарив отца за оставленный сундук с золотыми монетами. — Еще бы… – недоговорила Битэг, в дверь громко постучали, и после разрешения войти в кабинет прошел взволнованный капитан замковой стражи. — Госпожа, в трех днях пути от замка отряд заметили, небольшой. С воинами, что оставил лорд Рамси, мы справимся, но… — Они идут без штандарта? – спросила, рывком поднимаясь с кресла. Я понимала тревогу Гартли: справиться-то они справятся, но терять людей ни ему, ни мне не хотелось. И без того каждая пара рук на счету – все жители близлежащих поселков задействованы в строительстве и подготовке к зиме, а еще разбойный люд покоя не дает. — Не знаю, госпожа, – пробормотал мужчина, виновато потупив взгляд, – дозвольте… — Иди, – отпустила капитана и, обратив свой взор на Битэг, Митчила и Фостера, добавила, – и вы ступайте, на сегодня хватит. — Госпожа, обед подавать сюда? — Да, – коротко ответила и, дождавшись, когда в кабинете я останусь одна, устало опустилась назад в кресло. Управлять землями оказалось непросто. Время было упущено, и сейчас приходилось буквально вырывать из когтистых лап приближающейся зимы крохи теплых денечков. Мы все не покладая рук работали до самого позднего вечера, но все равно не успевали. Я понимала, что объять необъятное не получится, как бы мне ни хотелось, однако я планировала сделать все, чтобы люди, доверившиеся мне, благополучно пережили эту зиму… — Госпожа, есть штандарт, – облегченно выдохнул Гартли, вбежав в мой кабинет без стука. В последнее время мелкие шайки промышляли грабежом в ближайших окрестностях, две такие воины капитана Гартли поймали, но одной всегда удавалось уйти. Наскоком врываясь в дома, они тащили все, что под руку попадалось, ничем не гнушаясь. Жители и воины уже и ловушки на них ставили, и волчью яму выкопали у развилки, где их чаще всего видели, но все безрезультатно. — Хм… и кто к нам в гости пожаловал в столь неспокойное время? – ровным голосом произнесла, догадываясь, кто бы это мог быть. — Не знаю, леди Эйрин, на штандарте ящерицы, – проговорил мужчина, выжидающе на меня посмотрев. — Лорд Алан Гэйр, друг Его Высочества, – назвала имя гостя, приближающего к замку Норфолк, и, натянуто улыбнувшись, добавила, – надо подготовиться к встрече, однако долго они здесь не задержатся. — Как прикажете, госпожа, – промолвил капитан и тотчас вышел из кабинета, оставляя меня в одиночестве. Я же, откинувшись на спинку кресла, прикрыла глаза и с тихой усмешкой промолвила: — Киан, ты все же не оставил мне ни единого шанса отказаться от поездки в столицу… Глава 40 — Милорд, – поприветствовала я великана с ослепительной улыбкой и суровым взглядом, спешившегося с такого же огромного, черного как ночь коня. — Алан. Друзья Киана и мои друзья, – поправил меня гость, распахивая дверь кареты, – моя супруга – Таллия. — Приятно познакомиться, – произнесла, окинув беглым взором хрупкую девушку примерно моего возраста, – ваши комнаты готовы, ванна наполнена – уверена, после столь долгого пути вы пожелаете смыть с себя дорожную пыль. — Да, последние два дня я не могу ни о чем ином думать, кроме горячей воды и мягкой постели, – проговорила девушка, дружелюбно мне улыбнувшись, и осмотрев двор замка, добавила, – здесь красиво. |