Онлайн книга «Я не была твоим врагом»
|
Глава 55 Быстро удаляясь от замка, я хмуро смотрела перед собой, невольно вспоминая события последних дней. Случайно обнаруженный кулон матери Таллии, пробуждение дара Дегады, смерть графа Лавастина, возвращение воинов в графство Девон, демонстрация силы… риск – в этом мире он стал неотъемлемой частью моей жизни. А также осторожность, недоверие и непрекращающееся ожидание опасности. Вот и сейчас, спеша на встречу к лорду Бойду в сопровождении воинов, капитана гарнизона и Дуга, я беспрестанно озиралась и с подозрением косилась на всадников… — За этим поворотом будет водопад! – прокричал Дуг, прерывая мои тягостные мысли, чуть меня обгоняя, – нам лучше остановиться у излучины. — Хорошо! – отозвалась в ответ, понимая его беспокойство. Никто из присутствующих в отряде не хотел бы попасть под обстрел, и в данном случае предосторожность была необходима. Поэтому остаток пути проделали молча, и чем ближе мы подъезжали к озеру, тем громче становился шум водопада, и говорить, перекрикивая оглушительный рев, было все сложнее. Но вот узкая лесная дорога расширилась, деревья расступились, а в просвете густого орешника, разбавляя яркую, сочную зелень, мелькнуло и тут же исчезло невероятной голубизны лесное озеро. — Стой! – распорядился Брин, притормозив ход нашего отряда у края небольшой поляны. Лошади недовольно всхрапнули, обиженно поглядывая в сторону вожделенной бирюзовой воды, и, вынужденные подчиниться всадникам, остановились. Воины, тотчас быстро спешившись, рассредоточились так, чтобы был хороший обзор, и замерли в ожидании. Я тоже не заставила себя долго ждать и, спрыгнув с гнедой, с трудом унимая вдруг неистово забившееся сердце, беглым взглядом осмотрелась. — Госпожа, от нас не отходить ни на шаг. Двигаемся по трое, парни, прикрыв… – недоговорил Брин, в кустах что-то громко затрещало, а воины, тотчас собрав возле меня защитный круг, ощетинились мечами… — Таллия! Я же говорила, она придет! – из-за куста раздался радостный детский крик, ветки раздвинулись, и малышка с визгом рванула ко мне. За ней следом выбежала взволнованная Лилис, но, увидев меня, резко остановилась. — Эйли, – счастливо выдохнула я и, распахнув руки, устремилась навстречу девочке, краем взгляда заметив вышедшего с другой стороны кустарника Бойда. — Я говорила им, что ты сегодня придешь! – довольно прокричал ребенок, падая в мои объятия. Девочка прижалась ко мне всем тельцем, уткнулась носом в мой живот и, судорожно всхлипнув, произнесла, – я скучала. — И я очень скучала, – промолвила в ответ, давясь непролитыми слезами и задыхаясь от переполнявших меня эмоций. Я крепко стиснула малышку и обратила свой взор на Лилис, – спасибо тебе… — Вы долго. Мы ждали вас с утра, – раздался насмешливый голос лорда Бойда, а через секунду огромная тень нависла над нами хмурой тучей. — Утром мы предавали тело графа Лавастина земле, – с тихим смешком облегчения проговорила, коротким кивком поприветствовав мужчину. Но, видимо, ему этого оказалось недостаточно, и через секунду я была крепко стиснута в его объятиях. Это было неожиданно и странно, но жар его рук мягким, теплым покрывалом укутал меня с головы до ног, даря покой и умиротворение. Этот человек, сам того не ведая, стал мне близким, и сейчас, находясь рядом с ним, я чувствовала себя защищённой… |