Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»
|
Я проверила его на тяжелом дубовом стуле в углу комнаты. Раздался сухой треск — и стул с грохотом отбросило к противоположной стене. Сработало идеально. Потом надела на себя алмаз с абсолютной защитой, который делала для Кайра, и принялась ждать. Ровно в девять в дверь постучали. Звук был негромким, но у меня по спине все равно пробежал холодок. Я сняла защиту с комнаты, в которую тут же вошел Гилмор. — Ну что, заучка, готова? — протянул он с мерзкой улыбкой. — Признавайся. Ждала меня? Он шагнул ближе, вытащил из кармана серебряную цепь с рубинами. — Империум ментис! — негромко произнес он. Я невольно задержала дыхание и замерла. Осторожно сжала и разжала пальцы. “Абсолютная власть” на меня не действовала! Мне показалось, что алмаз под платьем стал чуть холоднее. Только и всего. Я мысленно выдохнула. Абсолютная защита работала. Гилмор довольно ухмыльнулся, решив, что я уже нахожусь под воздействием артефакта. — А теперь, — мягко приказал он, — поцелуй меня. Я опустила ресницы, пряча взгляд, и послушно сделала шаг вперед. Он расслабился. На губах играла самодовольная улыбка хозяина положения. Я медленно подняла руку, будто собиралась коснуться его щеки. Пальцы скользнули по щетине на подбородке, потом выше. Когда острый край кристалла коснулся кожи, я дала магический разряд. Глаза Дориана закатились. Он весь дернулся и издал какой-то жалкий, захлебнувшийся звук и рухнул к моим ногам, с глухим стуком задев ножку стула. Моя рука так и замерла в воздухе. Я растерянно посмотрела на распластанного у моих ног Гилмора. Он не шевелился. И тут меня накрыла паника: а если я его убила? Я рухнула рядом на колени, дрожащими пальцами нащупала жилку на шее — и с шумом выдохнула. Пульс был. Ровный. Ослабленный, но стабильный — для человека, только что получившего магический удар, это значило, что он просто в глубоком нокауте. Не теряя ни секунды, я выхватила из его ослабевшей руки серебряную цепь. Кроваво-красные рубины ярко сверкнули в свете лампы. «Абсолютная власть» теперь была в моих руках. Я стиснула ожерелье в кулаке, чувствуя, как острые грани впиваются в ладонь и сунула его в карман платья. — Ну что, Гилмор, — едва слышно прошептала я, — дальше будем играть по моим правилам. И в ту же секунду воздух за моей спиной вспорол темный портал. Из него, не скрывая ярости, шагнул Кайр. Глава 41 Я резко обернулась. Магические охранные контуры на моей комнате один за другим звенели и лопались. Воздух стремительно рассек темный портал, из которого в спальню ворвался разъяренный Кайр. На его скулах ходили желваки, золотые глаза пылали яростью. От одного только вида этого широкоплечего, высокого мужчины, с хищно прищуренными глазами — у меня подкосились ноги, а по позвоночнику пробежал холодный озноб. Я вся сжалась, с ужасом представляя, что же сейчас будет. Тут его хищный взгляд опустился на распростертого у моих ног Гилмора. Кайр замер — слепая ярость на его лице стремительно сменилась озадаченностью. Он шагнул ближе, разглядывая тело. — Он жив? — коротко спросил Кайр. — Я проверила, пульс есть, — заикаясь ответила я, отступила на пару шагов от тела и машинально поправила сползший рукав платья. Кайр присел на корточки и двумя пальцами коснулся шеи Гилмора. Потом медленно поднял на меня взгляд: |