Онлайн книга «Запасная невеста. Сбежать от василиска»
|
Но профессор неожиданно открыл ящик стола и достал мою тетрадь — ту самую, которую накануне забрал Дориан. — Студент Гилмор был так любезен, что сегодня утром занес мне вашу работу, — сухо произнес Вунгольт и подвинул тетрадь ко мне. Я почувствовала, как внутри мгновенно поднимается волна жгучей злости. — И он даже не попытался выдать ее за свою? — спросила я, не успев спрятать язвительность. Профессор усмехнулся и снял очки. — О, еще как попытался. Но я попросил его перечислить названия артефактов, схемы которых он якобы рассчитал. Ваш однокурсник не смог внятно назвать и трех. Вывод был очевиден. Отметку я вам поставил. Как всегда «отлично». Такая перемена в поведении профессора в отношении Дориана Гилмора насторожила даже мой истощенный мозг. Но объяснение не заставило себя долго ждать. — Кстати, — он вдруг улыбнулся, а это происходило с ним так редко, что я на секунду даже растерялась, — позвольте поздравить вас с помолвкой. Так вот в чем дело! Выходит, профессор боится Кайра Вальгарда гораздо больше, чем отца Дориана Гилмора. Поэтому и не повелся, когда Дориан в очередной раз подсунул ему мою работу, выдавая ее за свою. Занятно… Но вслух я, разумеется, ничего не сказала. А профессор между тем продолжал: — Вы, возможно, еще не знаете, но ваш жених готовит для вас весьма впечатляющий подарок. Я моргнула. — Подарок? А вы откуда знаете? — Вчера лорд Вальгард обратился к нашему ректору, лорду Рейнарту Вэнсу, с просьбой помочь подобрать для вашей будущей мастерской лучшее артефакторное оборудование из доступного на рынке. Ректор немедленно поручил этот вопрос мне. Ваш жених из тех, кому не отказывают. Тем более в средствах меня не ограничивали. Так что вчера я объехал все склады гильдии. И, должен признать, набор будет великолепный. У нас в Академии такого нет даже в преподавательской лаборатории. Вам можно только позавидовать. Я вежливо кивнула, стараясь не выдать обуревавших меня мыслей. Вот это новости! Значит, вот чем занимался Кайр вчера. Заказывал для меня мастерскую. Думал о моем будущем так, словно оно уже неотделимо от его собственного… — Благодарю, профессор, — только и ответила я. Из аудитории я вышла на ватных ногах. Мысли снова вернулись к Кайру. Сердце ухало где-то в ушах и я еле сдерживала слезы, готовые снова пролиться из моих глаз. Какая мучительно нелепая ситуация! Он делает для меня такие вещи, а мы даже поговорить не можем как взрослые люди. От него уже второй день ни весточки — и это молчание причиняло невыносимую боль. Мои раздумья резко прервал… Дориан Гилмор. — Ну что, заучка? Я резко подняла голову. Он вальяжно отлепился от стены, на его губах играла наглая ухмылка. — Сделаешь сегодня за меня это задание с матрицей, — лениво протянул он, склонившись ближе. — Зайду к тебе вечером. Проведем эту ночь вместе, крошка? Я посмотрела на него спокойно, почти равнодушно. — Гилмор, проваливай, пока цел, — ровно сказала я. Добравшись до комнаты, я рухнула на кровать отсыпаться. Когда открыла глаза, за окном уже густел вечер. Времени оставалось немного. Я быстро собрала маг-шокер: свернула из магметалла узкий обод, впаяла крошечный накопитель и закрепила контактный кристалл с остро отшлифованной гранью. Кольцо привычно легло на средний палец. |