Книга Госпожа семи печатей любви, страница 43 – Женя Сталберг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Госпожа семи печатей любви»

📃 Cтраница 43

— Иори, осторожно, она помеченная! Держи её!

Его также само отбросило в сторону двери, и я воспользовалась ситуацией.

Она не может справиться сразу с двумя. Каждый раз, как будет отвлекаться на одного, другой будет приближаться. И рано или поздно она попадёт в капкан. Мы обязательно об этом позаботимся.

Нижнее кимоно слетело с её левого плеча, обнажая печать дьявола. Отпечаток ладони демона вбирал в себя свет и чётко выделялся среди фарфоровой кожи. Мгла с вкраплениями огненных искр словно мерцала и становилась ярче с каждым её вздохом и движением.

Я прыгнула на неё, как львица, и вцепилась в плечи мёртвой хваткой.

Мы упали на матрас.

Она зарычала не девичьим, утробным голосом.

В тени мне даже показалось, что внутри неё боролось два лика. Человеческое — женское и животное — óни. Последнее было в два раза шире её лица. Круглое, бордового цвета, с огромным широким носом, тонкими длинными ушами и раздвоенным языком. С двумя заострёнными рожками на лбу и острыми клыками.

Я сжала танто покрепче, чтобы не уронить.

Чиаса так сильно противилась моим попыткам, что в месте соприкосновения её рук плоть горела пламенем.

Я с трудом провела магическим лезвием по изгибу её плеча, и она взревела от боли.

Страшный лик исчез так же, как и печать в виде мужской ладони. Тело девушки забилось в судорогах.

Я переместилась и обняла её из-за спины. Мне отчего-то казалось, что из неё сейчас что-то вырвется. Она так тряслась, словно её поразил жуткий озноб.

— Пойдём! — позвал Иори.

Я сжала девушку ещё сильнее.

— Всё будет хорошо, Чиаса… Больше не придётся бороться с тьмой. Больше не придётся выбирать между отцом и тем, что просит óни.

— Рэна! Пойдём! Сейчас все на шум прибегут! — нетерпеливо рыкнул сквозь зубы Иори.

— Ей плохо… Я хочу удостовериться, что всё позади.

— Так было и с другой. Так надо, а теперь пойдём! — он схватил меня за запястье и потянул за собой.

Мы выбежали из минки.

В воздухе послышался свист.

Я едва успела уйти от острия стрелы, которое на всех порах вонзилось в стену здания, приковывая левую руку вместе с тканью кимоно.

У меня перехватило дыхание.

— Гильдия Семи ветров уже здесь…

.

.

.

___________________

*Андон — это фонарь с бумажным абажуром на бамбуковом, металлическом или деревянном корпусе. Бумага защищает огонь от ветра. Свет испускает горящий в каменной или керамической лампе масляный фитиль.

Глава 37

Тёмная фигура лучника возвышалась над небесной долиной, как Божество. Неподвижно и словно застывши. Только ткань его одеяний чуть уловимо колыхалась на лёгком ветру.

Он не спешил стрелять, словно в этом нет никакой необходимости. Будто я уже попала в его сети. Даже на таком большом расстоянии с высоты гор незнакомец бы попал в меня. Луна висела позади него, потому он и казался таким устрашающим, таинственным и словно невидимым на фоне окружающего фона.

— Почему он не стреляет?

— Потому что он не один…

Я повернулась и узрела, как каждый член гильдии появляется один за одним на крышах зданий. Могучие тёмные фигуры располагались полукругом, окружая. Они бездействовали потому, что хотели запугать одним своим присутствием. И мне даже подумалось, что у них это получилось.

В животе всколыхнулся ужас. Он словно зажёг внутри меня гнилую язву, которая сразу же взялась поедать внутренности.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь