Книга Академия проклятых: Кровь отверженных 2, страница 104 – Александра Ермакова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Академия проклятых: Кровь отверженных 2»

📃 Cтраница 104

— Предсказывать что? – рявкнул мистер Чарльстон, схватив меня за плечи и немного встряхнув.

— Я… я не знаю. Нужно найти то, что прилагалось к этой карте!

Дядя сверкнул глазами. Несильным толчком отпихнул меня, торопясь куда-то к постели. Откинул покрывало с края, встал на колени. С неприятным шелестом придвинул к себе кожаный чемодан. Несколько секунд копошился в нём, пока не выудил, толстый свёрток. По ходу разворачивания светлой материи, моему взгляду открылась странная книга! Явно древняя. Обложка мягкая, как и листы внутри… Они были скреплены с одной стороны серебряными петлями…

— Это? – махнул передо мной дядя.

Гипнотизировала связку кожаных пластин взглядом и не могла выдавить ни слова.

Ни то мотнула головой, ни то кивнула.

Мистер Чарльстон немного помялся, словно раздумывал, давать мне это или нет, но всё же протянул:

— Смотри…

Глава 35

Елисия

Я взяла, но не сразу… боялась, что меня вновь шибанёт видениями, но этого не случилось.

Я восхищённо и чуть озадаченно покрутила мягкую брошюру.

Это было невероятно!

У меня в руках нечто запредельно древнее и бесценное!..

Сердце колотилось словно ненормальное, да я себя и чувствовала странно.

Аккуратно перевернула первую мягкую страничку…

Так и есть – кожа! На ней выбиты знаки… Нет, они не складывались тотчас в понятные слова и предложения, но некоторые казались знакомыми.

— Я попробую, правда нужно время, – кивнула, проворачивая листы дальше, вдруг взгляд зацепится за что-то более понятное.

— Но об этом никому! – в который раз напомнил о тайне дядя. – И заниматься будем здесь! – выдвинул свои правила.

— Хорошо, – согласилась я, а я была готова на что угодно, лишь бы иметь возможность повозиться с загадками семьи ещё. И не ради того, чтобы притворствовать интересу мистера Чарльстона! У меня самой разгорелся такой любопытственный аппетит, что была готова засесть за расшифровку немедля.

— Как вам удалось это сохранить? – изумлённо пробормотала, долистав до конца. – И почему мама ничего и никогда не говорила о семейной тайне? – всё же уточнила, потому что не сходились некоторые моменты.

— Она не была так глубоко посвящена в тайны прошлого нашего рода, – хмуро проворчал дядя, покосившись на кожаный переплёт в моих руках.

— Почему?

— Не хотела… слушать и слышать! – отчеканил дядя с укором, будто винил сестру не только в этом. – Она была слишком своевольна и упряма! Забила голову глупостями, вот и сложилась её судьба так, как сложилась…

— Но это был её выбор, – робко обронила я.

— Женщины нашего рода не имеют права на свой выбор! – жёстче отрезал дядя.

— Почему? – опять озадачилась я, услышав новое звучание мыслей дяди.

— На вас слишком большая ответственность… – чуть помешкал мистер Чарльстон. – Уж не знаю, чем провинился наш предок и каких богов прогневал, но наш род… испокон веков несёт на себе проклятие.

— Это я знаю, – покривилась, памятуя, почему нахожусь в академии.

— Проклятие отверженных на нас лежит особенно. Так уж вышло, что продолжателями рода у нас являются не мужчины, а женщины… Мы, как пустые сосуды, а каждая из вас приносит в этот мир двоих: мальчика и девочку! – в голосе дяди сквозили негодующие нотки. – Раз за разом, ветвь за ветвью! Чтобы мы не делали, как бы не старались обмануть природу! – теперь его голос скатился до усталого шёпота. – Мужчины всё равно оставались бесплодными, а вот женщины… И только это позволяло нам оставаться на плаву!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь