Онлайн книга «Кодекс Рода. Книга 4»
|
Я прошелся по дому, чтобы убедиться, что всех разбойников убил, а потом вышел на улицу и осмотрел округу. Больше никого не было. — Девушки, выходите! Опасность миновала! — крикнул я, распахнув дверь. Друг за другом они появились в прихожей и, стараясь не смотреть на трупы, вышли на улицу. — Езжайте домой. Благо, лошадей хватает. Они будто не верили своему счастью, поэтому сначала замерли в нерешительности, а потом рванули к калитке, за которой к жерди были привязаны лошади. Было видно, что они умеют ими управлять. Привычным движением они взобрались на лошадей и только почувствовав, что больше их никто не остановит, прокричали слова благодарности. — Спасибо вам! — Благодарю от всей души! — Спаситель, вы навсегда в моем сердце! — Если будете в Благово, то найдите меня! Я, улыбаясь, помахал девушкам и тоже пошел выбирать себе коня. Мне понравился светло-рыжий конь. Он был выше и мощнее остальных, а значит, с учетом моего роста и веса, быстрее, и сбруя на нем высокого качества. То, что нужно, чтобы быстрее добраться до отца. Не удивлюсь, если конь принадлежал тому молодому человеку с дорогим поясом. Я вытащил карту, чтобы сориентироваться, где сейчас сам нахожусь и где расположено ближайшее поселение. Оказалось, что холмы были довольно далеко от дороги, а для того, чтобы добраться до ближайшего села, необходимо повернуть назад в сторону города или проскакать вперед километров пятьдесят. Подумав, я решил, что лучше повернуть назад, ведь при такой жаре трупы быстро испортятся и лошади стоят под солнцепеком без воды. Правда, я сначала хотел снять с них сбрую и отпустить, но подумал, что будет лучше, если их заберут себе местные. Наверняка они тоже были украдены. Конь был с норовом и долго принюхивался ко мне, прежде чем позволил прикоснуться к морде. Зато потом послушно выполнял все приказания. Как я и думал, он оказался достаточно вынослив, поэтому мы быстро добрались до широкой дороги, соединяющей все населенные пункты. Через полчаса мы въехали в большое поселение. Я снова был в плаще с капюшоном, поэтому никто не обращал на меня особого внимания. Только двое детей застыли с открытыми ртами, когда порывом ветра откинуло капюшон. Я быстро накинул его обратно, достал из кармана монету и протянул детям со словами: — Идите, купите себе чего-нибудь вкусного. Их не надо было уговаривать. Ловко поймав подброшенную монету, дети опрометью бросились к домам. Я слез с коня и подошел к мужчине, который тащил в сетчатой сумке огромную рыбину. — Уважаемый, подскажите, где я могу найти главу или управляющего? — Где-где. Там же, где и всегда. Сидит безвылазно в своей конуре. Лучше бы съездил в Вархамей и посмотрел, как там люди живут. А то сидит сиднем и не чешется. А мы сами по себе, — недовольно пробурчал он. — Понятно. А где сидит-то? — Где-где. Там, — указал он на каменное строение, на стене которого был барельеф в виде профиля мужчины, как на монетах. Я привязал коня к фонарю и направился к зданию. Едва зашел, как в нос ударил пыльный запах бумаг. У дальней стены за столом сидел мужчина, просматривал бумажные листы и аккуратно складывал их в деревянный короб. Я подошел вплотную к его столу, но он так и не поднял голову, будто не замечал ничего, кроме своих бумаг. |