Онлайн книга «Личный аптекарь императора. Том 11»
|
— Здравствуйте. Что-то случилось? — напрягся я, видя, как она взволнованна. Женщина раскраснелась от быстро бега и мороза, пряди волос выбились из-под платка. Она оглядывалась, будто боялась преследования. — Случилось, — кивнула она и быстро прошептала. — Похоже, в нашем доме есть ещё один ведьмак. — Ещё один? — недоверчиво переспросил я. — Снова шаги на чердаке? — Нет, никаких шагов. Но, похоже, он всё равно как-то заходит в наш подвал. — Почему? — Еда пропадает. Сначала думала, что мне показалось, будто варенье пропадает. Но вчера убедилась — не показалось. Половину банок будто корова языком слизала. Пропала пастила, которую я для внуков готовила. Пришлось всё в предбанник перенести. Что мне дальше делать? Может, охрану к нам поставите? Я с облегчением выдохнул. Никакой это не ведьмак. — А когда вы еду в предбанник перенесли? — Вчера, как только заметила неладное. Ага, теперь понятно, почему у зверька нет настроения — вкусняшки не смог найти. — Ясно. Успокойтесь. Это не ведьмак, а мой зверёк. Он любит сладости, — я вытащил кошелек. — На какую сумму он вас объел? Женщина как-то странно на меня посмотрела. Как на умалишенного. — Какой ещё зверек? — уточнила она. — Сейчас увидите. «Шустрик, ко мне!» Зверёк тотчас появился на моём плече. Женщина испуганно отпрянула, когда он принялся яростно её отчитывать, щебеча во всё горло. — Вот он, — я погладил Шустрика, чтобы успокоить. — Он негодует, потому что лишился вашего варенья. Но это ненадолго. Уверяю вас, он скоро найдёт ваш тайник и продолжит воровать. Поэтому озвучьте сразу цену всех ваших припасов. Женщина хотела дотронуться до серебристой шерстки, но Шустрик ударил её по руке кончиком хвоста. Совсем обиделся из-за варенья. — Ничего не надо. Пусть ест на здоровье, — ответила она и подула на покрасневшую руку. — Мне для вас ничего не жалко. Она развернулась и неспешно зашагала в сторону дома, изредка оборачиваясь и с интересом посматривая на моего обжору. — Саша, ты всё ещё здесь? Я думал, ты уже седьмой сон видишь, — из штабной палатки вышел граф Орлов. — Да так, — уклончиво ответил я. Мы вместе двинулись до нашего временного жилища, и тут меня словно обухом по голове. Я кое-что вспомнил. То, что никак не давало мне покоя после рассказа о драконьих яйцах. — Сергей Кириллович, мне нужно срочно связаться с Москвой. Как можно это сделать? — выпалил я и схватил мужчину за руку. — Э-э-э, с Москвой? Зачем? — он недоуменно уставился на меня и выдернул руку, которую я непроизвольно сильно сжал. — Мне кажется, что рассказ османа не вранье. Похоже, я даже знаю, кто украл яйцо и передал османам. Но чтобы точно убедиться и не разбрасываться голословными обвинениями, мне нужно кое с кем связаться. Орлов задумчиво посмотрел на меня, взглянул на наручные часы и кивнул. — Хорошо. Но только завтра. Это не такое уж срочное дело, чтобы людей среди ночи беспокоить. Я нехотя согласился, хотя весь сгорал от нетерпения. На следующее утро мы с Орловым пошли на завтрак и обнаружили, что столовая наполовину заполнена. Ну вот, я так и думал. Долго на сухпайке не проживёшь, особенно когда от кухни на всю округу такой аппетитный запах выпечки и жареного мяса, что рот наполняется слюной. Я закинул в себя завтрак за три минуты, но Орлов будто нарочно медлил и наслаждался каждой ложкой молочной каши и куском сыра. |