Онлайн книга «Гришка против Пустынного демона»
|
— Не город, а государство так называлось. Варавии уже давно нет, но название местности существует. Это самая плодородная и лесистая земля. Я сам там никогда не был, но много читал. Озера и речушки почти на каждом шагу. А когда много воды, то много и травы, а значит — животных. — Логично, — кивнул юноша. — Также в Варавии очень дружелюбный народ. Потому что они не знают зноя пустыни и не сталкиваются со скудным урожаем… Я всегда мечтал там побывать. — Надеюсь, хоть там все пройдет хорошо, — тихо сказала Назифа. Остальные с ней согласились. Ночь прошла спокойно. Правда, когда пришла очередь дежурить Грише, он снова заснул. Но остальные об этом не узнали. — Как же хорошо, что у нас есть верблюды, — Гриша покачивался на горбу животного и ел орехи. — Да, спасибо наместнику Озазу за такой подарок, — ответил Ур и вновь подтянулся. Он постоянно скатывался с горба верблюда к заду, но даже не думал жаловаться. Лучше так, чем пешком. В полдень, когда солнце повисло над головой, а ветер стих, Назифа предложила остановиться и сделать навес. — Хорошая идея, — похвалил Гриша. — От этого адского пекла у меня уже голова раскалывается. Они слезли с верблюдов и сняли покрывала, которыми были перевязаны деревяные седла. Ур начал предлагать, как им устроиться: то натянуть между дровами, воткнутыми в песок, и лечь под навес, то снова вырыть ямы. — Давайте натянем покрывала между верблюдами? — предложил юноша. — Они послушные, постоят, пока мы отдыхаем. — А тебе их не жалко? Они тоже хотят отдохнуть, — возмутился Ур. Будто в подтверждение его слов один из верблюдов издал гортанный низкий звук. — Ну ладно, уговорили. Давайте копать яму. Он наклонился к земле и застыл. Оба верблюда стояли по колени в песке и продолжали проваливаться. — Что за… Вдруг он почувствовал, как песок расползается у него под ногами, а верблюды почти одновременно жалобно заревели. Назифа, которая отходила по «женским делам», увидела, что творится и бросилась к ним: — Уйдите оттуда! Уйдите! Ур стоял поодаль и встряхивал покрывала от верблюжьей шерсти. Он поднял голову, взглянул на мчащуюся Назифу и испуганно спросил: — Что случилось? — Ур! — Гриша схватил одногорбого верблюда за узду и потянул вбок на твердую землю. Но животное провалилось до брюха и сколько не трепыхалось, не могло выбраться. Все это происходило за считанные секунды. Поэтому, когда библиотекарь спохватился, Гриша уже по пояс погрузился в песок. Назифа подлетела ко второму верблюду, схватила его за шею и попыталась поднять, но напрасно. Он все глубже погружался и отчаянно ревел. — Гриша, дай руку! Ты ему уже не поможешь! — Ур бросил покрывала на землю, лег на них и схватил юношу за рубашку. К нему подбежала Назифа, и вместе они вытащили Гришу. Через минуту наступила гнетущая тишина. Рев животных прекратился, они утонули в песчаном море. — Это когда-нибудь закончится? — тихо спросил Гриша, вытряхивая песок из карманов. — Ты о чем? — Ур перебирал вещи, чтобы удостовериться, что ничего не пропало. — Наши беды. Нас преследуют одни неприятности. Сглазили, что ли? Он повернулся к Назифе. Та многозначительно посмотрела на лирров, жмурящихся на солнце и уплетающих вяленное мясо. — Ты думаешь, это они виноваты?! Милые пушистые зверьки с большими блестящими глазами рождали в душе только светлые чувства, но Гриша понимал, что не стоит судить по внешности, которая часто бывает обманчива. Кто бы мог подумать, что эти милашки могут причинить столько вреда? |