Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»
|
— Да, в кабинет заходил Нишио-сан, — ответил он. — И подбросил документ в ящик. Но это ничего не меняет… — Ну как же не меняет? — спросил я. — Откуда он взял этот документ? — Нашёл где-то… Но согласен, это очень странно. И с Нишио-саном мы отдельно об этом поговорим. Сейчас важней тот момент, что мы поймали крота, — мрачно посмотрел на меня Мидзуки Судзио. — Договор-то настоящий. Тут же я вспомнил, что недавно лично курировал доставку специального оборудования с завода. — Нет, это подделка, Мидзуки-сан, — покачал я головой. — Я настаиваю на более детальной экспертизе. Мне нужно сделать один звонок. — Нет, вам запрещено звонить куда-либо, — убрал мой телефон в ящик Мидзуки. — Сейчас вас отведут в кабинет для беседы с нашими сотрудниками. Там вы ещё раз подробно всё изложите вашу неправдоподобную версию моему персоналу… — Мидзуки-сан, — как можно дружелюбней улыбнулся я, — подумайте сами, каким будет размер штрафа, когда Фудзивара-сан узнает о подставе. А он ведь всё равно узнает. Начальник отдела безопасности задумался. По его лицу я понял, что он взвешивал все плюсы и минусы данной ситуации. Он вздохнул и встал с кресла. Закряхтел, разминая спину. Затем подошёл к окну и какое-то время смотрел во двор. А потом вернулся к столу. Вытащил мой смартфон из ящика, передавай его мне. — Хорошо, но только один звонок, — прожёг он меня взглядом, хотя его взгляд сейчас выражал некую растерянность. Я созвонился с боссом. — Фудзивара-сан, добрый день, — я поздоровался с главой корпорации. — Тут возникла непонятная ситуация. Мидзуки аж подскочил от неожиданности. Он, видимо, не думал, что я позвоню именно самому главному человеку в организации. В это время, пока начальник отдела безопасности скрипел зубами и бросал в мою сторону хмурые взгляды, я объяснил боссу всю ситуацию. Затем настоял на том, чтобы пропустили странный договор через специальный сканер, который совсем недавно доставили в отдел безопасности. И Фудзивара дал согласие. Когда я завершил звонок, Фудзивара позвонил Мидзуки и тот ответил, что всё сделает. Затем начальник отдела безопасности схватил договор, напоследок окинув меня недобрым взглядом, и выскочил из кабинета, оставив меня в гордом одиночестве. Всё было на грани. И я выкрутился. Иначе — спецкабинет для беседы с сотрудниками, а затем отстранение от работы. Осталось только дождаться результатов экспертизы, в которых я не сомневался. * * * Майоко вышла в коридор, когда услышала какие-то голоса, и проводила удивлённым взглядом своего руководителя, которого уводили сотрудники отдела безопасности. Что происходит? В чём провинился Хандзо-сан? Непонятно, что произошло. Но в одном она была уверена — её начальника подставили. Но в этом она убедилась чуть позже. А пока… В дверь её кабинета раздался громкий стук, и она пригласила войти. На пороге появилась Ёдзо, которая была растеряна. — Закрывайте дверь и присаживайтесь, Икута-сан, — указала она на кресло напротив неё. — Там такое, Кагава-сан, — возмущённо выдохнула Ёдзо, когда оказалась в кресле. — Надеюсь, ничего критичного? — спросила Майоко, начиная испытывать некоторое волнение. — Нишио-сан… — пробормотала Ёдзо. — Опять этот паразит! — воскликнула Майоко, а потом извинилась: — Продолжайте, Икута-сан, я вас перебила. |