Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 5»
|
— Как раз представляю, — засмеялся я, не удержавшись. Но цену называть не стал, чтобы лишний раз не травмировать ранимую психику профессора. — Двадцать одна штука! Это просто немыслимо! — воскликнул Ёсикава. — Немедленно приступаю к завершению исследований, — а затем замер и взглянул на меня, — Когда нужно получить преобразованный мутаген? Надеюсь, что два дня у меня есть? Я не собирался такие данные передавать по почте. Пусть даже и по защищённому каналу. Притом ещё преобразованный экземпляр. Только лично отцу в руки. Только так. Я подсчитал, сколько времени у меня займёт доехать до Осаки на предельной скорости. Можно добраться за четыре часа. Но всё-таки я бы заложил ещё час на различные форс-мажоры. Итого пять часов. И успеть нужно до часа дня. — Завершить работу следует до восьми утра, Ёсикава-сан. И передать мне все данные с формулой и пробным преобразованным экземпляром, — ответил я. — Ох-хо-хо, — Ёсикава сел на стул, в задумчивости потерев лоб, затем поднял на меня удивлённый взгляд: — Хотя… Подождите, Хандзо-сан. Если я запущу несколько реакций параллельно, получится и раньше. — Вот и отлично. Очень надеюсь на вас, — благодарно кивнул я в ответ и покинул квартиру профессора. По пути к стоянке. Где меня дожидался Порше, я задумался. Да, Ёсикава фанатик своего дела. И похоже, его фанатизм сейчас сыграет нам на руку. Очень надеюсь, что он справится. Выскочил из подъезда, посмотрев на время. До конца обеда оставалось пятнадцать минут. Должен успеть. И встретил подъехавшего Ёширо. Он выглянул из открытого окна. — Пока всё чисто, шеф, — улыбнулся он. — Тараканов не замечено. — Отлично, Ёширо-кун, — улыбнулся я. — Кстати, тебе не нужно стоять весь день у моей конторы, — подметил я. — Если хочешь — перерыв сделай. Всё равно до пяти вечера я не появлюсь снаружи. — Хорошо, — облегчённо улыбнулся Ёширо. — Тогда провожу тебя до твоего небоскрёба и на часок смотаюсь на обед, а потом — на шиномонтаж. С колесом что-то. — А что с ним случилось-то? Пробил где-то? — Да, может, на обочине саморез какой подцепил, — пожал он могучими плечами. — Постоянно спускает, собака бешеная. Я сел в Порше, тронулся с места, следом за мной направился Ёширо. Добрался я до работы без приключений, успевая ещё по пути заехать в комбини. С ресторанной едой я обломался, попробую обычную. После того как взял гюдон с говядиной и два сета роллов с лососем и унаги, продолжил свой путь. За пять минут до окончания обеденного перерыва я остановился на подземной парковке, и от сумоиста пришло сообщение: «Ничего подозрительного не увидел. Отправляюсь по делам». Вернувшись в кабинет, разогрел гюдон и пообедал. Затем пришёл черёд роллов. Когда я запил обед вкуснейшим латте, дверь в кабинет отворилась. — Хандзо-сан, мы вынуждены доставить вас к Мидзуки-сану на допрос, — резко сказал один из охранников. Ещё два сотрудника из отдела безопасности схватили меня под руки и повели к выходу. Вот это поворот. — Скажите хоть, что происходит, уважаемые? — обратился я к ним. — Узнаете, — буркнул в ответ идущий впереди охранник. Меня завели в кабинет к Мидзуки. Он ждал меня. Окинул хмурым взглядом и показал на кресло. — Садитесь, Хандзо-сан. — Что за представление, Мидзуки-сан? Может, объясните? — возмущённо ответил я. |