Онлайн книга «Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 2»
|
Хотя мой мозг считал, что важно всё! Он только начинал отходить от угасающей способности, рисуя картинки различных вариантов того, как Исикава мог получить этот шрам. В итоге я остановился на двух наиболее правдоподобных: несчастный случай на стройке или укус собаки в детстве. Ещё немного пообщавшись и обменявшись контактами, мы с Хотару поблагодарили за угощение. Как раз и моя одежда подсохла. Когда я приоделся в свой костюм, мы вышли на палубу. — Отдых получился разнообразным, — улыбнулась Хотару. — Как ты себя чувствуешь? — Лучше, чем раньше, — ответил я. — Этот случай зарядил меня. Пожалуй, ещё раз прыгну. Я резко подошёл к борту, собираясь через него перемахнуть, и резко остановился. — Кано! — ударила меня по плечу кулачком Хотару. — Ты с ума сошёл! У меня сердце чуть в пятки не ушло. — Да это шутка была, — засмеялся я. — Я уже туда не полезу в одежде. А так — надо бы на пляж выйти. Самый разгар купального сезона. — А вот это хорошая идея. Надо бы завтра сходить, — довольно улыбнулась Хотару. — Завтра могу быть занят, Хотару-тян, — вздохнул я. — Босс дал задание важное. Нужно завершить его в сжатые сроки. — Ну тогда выберемся на следующей неделе, — ответила Хотару и подмигнула. — Я как раз себе купальник неплохой присмотрела в одном из магазинчиков. Яхты готова была причалить к берегу, чтобы забрать следующую партию пассажиров. И мы готовы были ещё прокатиться, но телефон Хотару ожил. Блондинка приняла звонок, и я услышал в трубке голос её отца. — Отец, ну я на яхте… — расстроенно ответила Хотару. — Мы с Кано решили ещё погулять. — Ничего не знаю, — отец её был сама категоричность. Я даже поймал себя на мысли, что он начал раздражаться, когда услышал моё имя. — Ну вот, — сбросила звонок Хотару и махнув на мостик, который ещё не поднял обслуживающий персонал. — Пойдём, отец говорит, что кто-то из родни приехал и уже накрыли стол. Надо присутствовать. — Наверстаем, — подмигнул я, и мы направились к Порше, приветливо блеснувшему фарами. Наконец-то я добился встречи с Кимурой Кото через её адвоката, которая представилась Хаиямой Усаги. Защитником тихой акулы оказалась та самая девушка, которая передавала мне записку с адресом родителей. Никогда бы не подумал, что эта мышка в сереньком костюмчике — юрист. Максимум — судя по вечно растерянному взгляду, чья-то секретарша, которая постоянно волнуется, как бы донести кофе боссу, чтобы не пролить ни капли. Адвокаты от государства — та ещё лотерея, конечно. С Хаиямой мы прошли в приёмную, где я увидел Кимуру, пристёгнутую наручниками к специальному поручню. Меня обыскали на входе, забрав ручку, сотовый и наручные часы. Очень опасные предметы. Особенно наручные часы. Ударишь такими по лбу — и череп надвое! Если без шуток, то здесь Кимуру Кото, видимо, побаивались. И я понимал — почему. — Рада вас видеть, Хандзо-сан, — приветливо улыбнулась Кимура, но взгляд её оставался холодным. Это отталкивало любого, но я-то знал, что это всего лишь её защита. Она отрицает это место, словно находясь в броне. Как моллюск, прячущийся в свой костяной панцирь. — Кимура-сан, — ответил я кивком. — Ваши родители переживают о вас. Передавали вам горячий привет. Говорили, чтобы держались, несмотря ни на что. — Я им звонила сегодня, — в глазах Кимуры я впервые за всё время, пока её знаю, заметил тревогу и признательность. — Если честно, очень вам обязана. Вы даже не представляете как. Кстати, тех, кого вы связали, взял в оборот отдел по борьбе с якудза. Их посадили за решётку. И вряд ли в ближайшее время выпустят. Думаю, там нет купленных полицейских. |