Онлайн книга «Девочка с фермы и мажор»
|
Они пошли через поле к лесу. Трава была высокой, ещё влажной от утренней росы, и Глеб чувствовал, как его новые кроссовки намокают. Ева шла впереди, легко, почти бежала, и её смех разлетался по полю, пугая птиц. — Ты что, боишься, что он сбежит? — крикнул он, догоняя её. — Он может передумать! — ответила она, не оборачиваясь. — Ежи своенравные. А этот особенно. В лесу было прохладно и тихо. Солнце пробивалось сквозь кроны, и лучи его, золотые, длинные, падали на мох, на старые корни, на лесную подстилку, усыпанную прошлогодними листьями. Ева выбрала полянку на опушке, опустилась на корточки и открыла коробку. — Ну, иди, — сказала она, заглядывая внутрь. — Свободен. Ёж сидел, не двигаясь. Яблоко, которое она положила, было съедено наполовину, но сам он, казалось, не собирался покидать уютное убежище. — Не хочет, — констатировал Глеб, стоя рядом. — Ёжик, — Ева наклонилась ближе, — ты чего? Иди домой. — Может, он считает твою комнату домом? — усмехнулся Глеб. Ева не ответила. Она осторожно наклонила коробку, и ёж, почувствовав, что его убежище перестаёт быть безопасным, зашевелился, вылез на траву, огляделся. Посидел секунду, чихнул, повёл носом. Потом, не торопясь, важно, направился вглубь леса, к старым папоротникам и замшелым пням. — Пока, ёжик, — сказала Ева, и в её голосе было что-то почти нежное. — Не попадайся больше. — Как думаешь, он был бешеным? — спросила она, выпрямляясь и поворачиваясь к Глебу. — Через две недели узнаем, — ответил он с самым серьёзным лицом. — Дурак, — рассмеялась она, и её смех, звонкий, настоящий, разнёсся по лесу, — нет, серьёзно, почему он тогда чихал? — От аллергии на лактозу. Ева закатила глаза. Они пошли дальше. Лес был старым, с высокими соснами, которые уходили в небо, и с елями, которые росли внизу, в подлеске, создавая полумрак. Где-то стучал дятел, где-то шуршала белка, и воздух был таким чистым, что казалось, можно пить его, как воду. — Смотри! — Ева вдруг остановилась, схватив Глеба за руку. Он посмотрел, куда она указывала. У тропинки, в кустах, метался заяц. Он бился, пытаясь вырваться, и его глаз, чёрный, испуганный, смотрел на них с ужасом. Глеб пригляделся — лапа зайца попала в старый капкан, ржавый, давно забытый браконьерами. — Освободи его, — сказала Ева, и её голос не допускал возражений. — Я? — Ну не я же! — она отступила на шаг. — Он меня укусит. — А меня, значит, можно? — усмехнулся Глеб, уже опускаясь на корточки. — Ты уже опытный, — напомнила она. — Почти. Глеб вздохнул. Капкан был старым, пружина ослабла, но держала крепко. Он взялся за края, нажал, и заяц, почувствовав свободу, рванул прочь, оставив в траве клочок рыжей шерсти. Убежал, не оглядываясь. Видимо, дальнейшая помощь ему не понадобилась. — Спасибо, — сказала Ева, глядя вслед. — Ты мне? Или зайцу? — И тебе тоже, — она улыбнулась, и в этой улыбке было что-то такое, от чего он забыл, что хотел сказать. Они пошли дальше. Говорили ни о чём и обо всём — о лесе, о том, как она любила здесь гулять в детстве, о том, что он никогда не был в настоящем лесу, только в парках и загородных резиденциях. Она смеялась над этим, он — над тем, как она уговаривала ежа выйти из коробки. И в этой лёгкости, в этой простоте было что-то, что делало их ближе, чем любые слова. |