Книга Поцелуй смерти, страница 80 – Элис Вайлд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Поцелуй смерти»

📃 Cтраница 80

Нежное белье аккуратно сложено в стороне, вместе со свежими носками и другими мелкими аксессуарами. Есть даже пара домашних туфель, а еще новые ботинки и меховая накидка.

Волна вины захлестывает меня, когда я понимаю, что понятия не имею, как долго все эти дары здесь лежат. Я должна поблагодарить его за них как можно скорее.

Надо было вернуться в комнату раньше. Он, должно быть, считает меня ужасно неблагодарной.

Как долго эти платья пролежали здесь, ожидая меня?

Я пересекаю комнату, чтобы окунуть руку в воду. Слегка теплая, но уверена, что это только благодаря огню.

Наверное, прошел день, если не больше, с тех пор как он принес эти вещи сюда. Неудивительно, что я его не видела. Что ж, я больше не могу позволить ему думать обо мне плохо. Я должна немедленно все исправить.

Не знаю, почему мысль о том, что он плохо думает обо мне, так сильно меня расстраивает, но я не позволяю себе размышлять над этим. Вместо этого я спешу сбросить с себя одежду и залезть в ванну.

Стараясь не обращать внимания на дрожь, я принимаюсь тщательно мыть волосы и тело, усердно натирая себя мочалкой, чтобы избавиться от краски, грязи и жирности. К тому времени, когда я наконец чувствую себя чистой, моя кожа становится розовой и благоухает цветами.

Никогда не чувствовала себя так свежо, да еще и прекрасно пахнущей.

Вытершись мягким полотенцем, я наугад выбираю одно из платьев в гардеробе. Нужно поносить как можно больше из них, пока…

Что ж, пока не стало слишком поздно.

Выбросив эту мысль из головы, я кладу одежду на кровать. Любуясь ею, заплетаю волосы в легкую косу, прежде чем осторожно натянуть платье.

Подойдя к самой блестящей части стены, я медленно кручусь, чтобы хорошенько себя рассмотреть.

Свет струится по изысканному шелку подобно горному водопаду, линия талии идеально отшита, поддерживая грудь и в то же время подчеркивая мою женственность самым элегантным образом.

Рукава мягко ниспадают на руки, изящно оголяя плечи. Вырез почти такой же глубокий, как у платья, которое подарила мне Мерельда, но почему-то в этом я выгляжу скорее царственно, нежели вульгарно.

Теперь виден шрам от кольца лорда Пейна.

Но я рада видеть его, рада думать, что Пейн, вероятно, закипит от злости, узнав о моем исчезновении.

Тянусь за туфлями, но останавливаюсь, выбирая вместо них новую пару ботинок. Вдруг мне придется целый день потратить на то, чтобы разыскать Смерть и поблагодарить его. Ботинки идеально подходят – удивительно, как ему удалось узнать все мои размеры, он так точно в них попал.

Похоже, Смерть сдержал свое слово. А теперь я намерена сдержать свое.

Собрав с пола старые вещи, я какое-то мгновение провожу рядом с камином, держа в руках последние остатки моей прошлой жизни. Подойдя ближе к огню, я останавливаюсь, мой разум внезапно возвращается к тем последним мгновениям с Киприаном.

Книга.

Я роюсь в своих вещах, но ничего не нахожу. Я стирала свое платье несколько дней назад, но в нем точно ее не было. Все внутри меня сжимается. Неужели я потеряла ее в лесу?

Сердце замирает, когда я начинаю осознавать, что, скорее всего, так и есть.

И все же, наверное, надо сказать об этом Смерти. Может, он видел ее и – мне даже думать об этом стыдно, не то что просить, – сможет принести мне ее из леса.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь