Книга Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов, страница 9 – Ли Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»

📃 Cтраница 9

Так вот какой была настоящая Клара.

— Сегодня? — осторожно спрашиваю я.

— Другая. Теплее. Вы спасли Тессу, добавили мед в кашу, разрешили брать книги… — он мнется, — это странно. Хорошо, но странно. Будто вы за ночь стали другим человеком.

Если бы ты только знал, мальчик.

— Иногда достаточно одной ночи, чтобы всё изменилось, — говорю я. — Вчера я приехала уставшая, растерянная. Сегодня я поняла — эти дети теперь моя семья. И я хочу, чтобы вам было хорошо.

Он долго смотрит на меня, потом кивает.

— Это хорошо. Младшим нужна не просто смотрительница. Им нужна… мать.

— А тебе?

— А я почти взрослый, — он выпрямляется. — Но рад, что вы такая. Тесса бы с прежней вами не ужилась. И Лили бы продолжала плакать по ночам.

— Она плачет по ночам?

— Почти каждую ночь с тех пор, как приехала. Госпожа Агата говорила, что она привыкнет.

Шестилетний ребенок плачет по ночам, а смотрительница говорит «привыкнет». Что за женщина была эта Агата?

— Спасибо, что рассказал, Томас.

Он кивает и уходит — сдержанный, серьезный не по годам мальчик, который взвалил на себя заботу о младших.

К обеду дети снова собираются на кухне. Марта несет расписание госпожи Агаты.

— В час дня — суп с хлебом. Суп варится два часа, подается без специй.

Я заглядываю в котел, который она приготовила. Вода, несколько картофелин и одинокая луковица плавают в мутной жиже.

— Это не суп, — говорю я. — Это недоразумение. Так, все сюда! Будем готовить по-настоящему.

— Но госпожа Агата говорила… — начинает Марта.

— Марта, милая, ты можешь продолжать есть водянистую баланду, а можешь помочь мне сделать настоящий суп. Что выбираешь?

Она колеблется, потом снимает передник с крючка.

— Что нужно делать?

— Томас, наколи дров — нужен хороший жар. Тео, принеси воды, полный котел. Тесса и Роза — в кладовую, несите все овощи, какие найдете. Марта, ты со мной — будем делать затирку для супа.

— Затирку? — она смотрит недоверчиво.

— Мука с яйцом и водой. Потом скатаем маленькие шарики — будет как клецки, только проще.

Кухня оживает. Томас приносит охапку дров, и вскоре огонь весело гудит в печи. Тео с трудом тащит полное ведро, расплескивая воду на каменный пол.

— Госпожа Клара! — Тесса врывается из кладовой. — Там еще есть сушеные грибы! Целая связка! Госпожа Агата про них забыла!

— Отлично, неси сюда. И лавровый лист, если найдешь.

Малыши стоят в дверях, не решаясь войти.

— Грета, Робин, идите сюда. Вы будете моими главными помощниками.

— Мы? — пищит Грета.

— Конечно. Робин, ты пойдешь в курятник и принесешь яйца. А Грета будет их разбивать для теста.

Малыши срываются с места, словно им доверили важнейшее государственное задание.

Я показываю Марте, как замешивать тесто для затирки — не крутое, но и не жидкое, чтобы ложкой можно было брать.

— А теперь смотри — берем кусочек теста, скатываем между ладонями… вот так, шарик размером с орех.

— Это же долго, — сомневается Марта.

— Зато вкусно. И все помогут. Лили! Иди сюда, милая, будешь катать шарики.

Вскоре вокруг стола собираются все дети. Даже Томас, закончив с дровами, присоединяется к нам. Тесто липнет к пальцам, Тео делает шарики слишком большими, Лили — слишком маленькими, малыши больше мажут мукой друг друга, чем лепят.

— У меня получается! — Тесса показывает идеальный шарик.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь