Онлайн книга «Хозяйка по ошибке: замок и восемь сорванцов»
|
Вечер. Отто всё еще в кузнице — оранжевые отблески огня пляшут в темноте. Дети спят. Иду к нему. Он стоит у наковальни, бьет молотом по раскаленному железу. Искры летят во все стороны, как огненный дождь. Лицо блестит от пота, рубаха прилипла к спине. — Отто? Замирает с поднятым молотом. Медленно оборачивается: — Госпожа Клара. Поздно уже. Вам следует отдыхать. — Я хотела извиниться. За Фридриха. За то, что он сказал. — За что извиняться? — Опускает молот, тот глухо стукается о землю. — Он прав. Я простолюдин. Кузнец. А вы — дворянка. И выйдете замуж за графа. — Я не выйду! — Нет? — Делает шаг ближе. Пахнет от него потом, дымом, раскаленным металлом. — А что скажет ваша семья? Тот франт ясно дал понять — у вас нет выбора. — У меня есть выбор! — Есть? — Еще шаг. Теперь между нами меньше метра. — Тогда почему вы здесь? Почему вас отправили в эту глушь? Что вы натворили, госпожа Клара? Я не знаю. Я не Клара. Я самозванка. Молчу. Он криво усмехается: — Вот видите. Вы связаны с ними по рукам и ногам. А я… — разводит руками. — Я никто. Сирота без роду и племени. Кузнец, который учит мальчишку ковать гвозди. — Вы не никто! Вы добрый, талантливый… — Что я? — Он совсем близко теперь. Вижу капельки пота на его виске, родинку на шее. — Что я для вас, госпожа Клара? Всё. Ты всё для меня. — Отто… Он поднимает руку — медленно, будто боится спугнуть. Касается моей щеки мозолистыми пальцами. Большой палец проводит по скуле, стирая слезу, которой я не заметила. — Если бы я был графом… — шепчет он. — Если бы у меня было имя, состояние… — Мне не нужен граф. — Что вам нужно? Ты. Только ты. Наклоняется ближе. Его дыхание на моих губах. Закрываю глаза… — ГАВ! ГАВ! Отскакиваем друг от друга. В дверях кузницы — пес. Огромный, лохматый, черный как ночь. Откуда он взялся? — Что за черт? — Отто хватает молот. — Не знаю! Никогда его не видела! Пес подходит ко мне, обнюхивает подол платья, потом тычется огромной мордой в руку. Мокрый нос холодный. — Похоже, он вас знает, — Отто опускает молот. — Но откуда он? Пес садится у моих ног, смотрит на Отто. В темноте его глаза светятся зеленым — как кошачьи. — Может, замок послал? — полушутя говорит Отто. — Защитника для вас. Пес зевает, демонстрируя клыки размером с мой палец. — Мне пора. — Отто отступает к выходу. — Поздно. Дети заждались вас, наверное. — Отто, подождите… Но он уже ушел, длинными шагами пересекая двор. А я стою в кузнице с неизвестно откуда взявшейся собакой. Пес тычется в руку, требуя ласки. Глажу его огромную голову — шерсть жесткая, как проволока. — Откуда ты взялся, а? Он лижет мне пальцы огромным розовым языком. Возвращаемся в дом. Оглядываюсь — Отто стоит у ворот кузницы. Смотрит. В темноте не вижу его лица, только силуэт на фоне догорающих углей. Три недели до бала. Что же мне делать? Пес ложится у моей двери, как страж. Засыпаю под его тихое сопение, но снится мне не пес. Снится поцелуй, который не случился. Глава 7 Письма и откровения Просыпаюсь от горячего дыхания на лице — влажного, пахнущего чем-то диким и древним, как сама ночь. Открываю один глаз. Огромная черная морда в сантиметре от моего носа. Глаза — зеленые, как болотные огни из бабушкиных сказок, светятся в предрассветных сумерках. Шерсть жесткая, будто проволока, топорщится на загривке. Из приоткрытой пасти видны клыки размером с мой палец. |