Онлайн книга «Жена герцога-палача хочет развода»
|
— Давай, не подведи. — Ваше Величество, судья Луглас, — Кенри глубоко и слишком театрально раскланялся. Впрочем, Его Величество любил льстецов у подножия трона. Так что это не посчиталось чем-то вон выходящим. — Позвольте мне рассказать свою печальную историю... — С чего же она вас опечалила, Кенри? — расплылся в доброй улыбке Его Величество. — А в том, что я бы никогда в жизни не подумал о столь знатной леди, что она способна в ночи перепутать спальню с конюшней, где я упивался вином в одиночестве, поскольку мой лучший друг не смог присоединиться ко мне в день моего прибытия в Торнхаус. И мне пришлось заливать обиду с его конём! И тут появляется леди Вивьен Блэйк с ещё одним бутылём, предлагая мне выпить с ней. — И? — приподнявшись, спросил судья Луглас. — Да как я мог отказать юной леди? И выпил... А после... Что-то невероятное произошло, как будто меня в воздух подняло и я летал на крыльях, слыша женские стоны, но не видя лица. Но после, наутро, очнулся со спущенными штанами! Леди Блэйк рядом не было, да и племенной конь герцога Торна пропал из стойла. Только запёкшаяся кровь на моём достоинстве. Вот всё, что я помню, господа, — как на духу закончил свой невероятно «поэтичный» сказ Джеймс, наделав за один вздох столько шума, сколько в театре не будет. — Но вас никто не видел, так, юный Джеймс Кенри? — почёсывая подбородок, спросил судья Луглас. — После друг мой Магнус Торн лично вызвал меня к себе в кабинет, где рядом с ним стоял конюший, — потупив взгляд, ответил Джеймс. — Боюсь, что я натворил ужасных вещей, каюсь. И готов понести ответственность за деяния. А взгляд упал на меня с чётким посылом: теперь я ничего не должен. А игровой долг ты погасишь. — Это чистой воды провокация! — закричал Блэйк, вскакивая с места. К отцу тут же присоединилась и дочурка, визжа: — Это ложь! — подбородок её дрогнул. — Я не видела этого человека никогда! — Тишина в зале суда! — Лугласу пришлось трижды стукнуть своим молотком, дабы успокоить Блэйков. — Леди Блэйк, вы будете отвечать, когда вас спросят. Если вообще дадут слово бесстыднице! Лорд Блэйк побелел как полотно. — Это... Это заговор! — возопил он, рвя горло. — Герцог Торн подкупил его! — Надо же, — вдруг произнёс Его Величество, и все застыли. — Вам ли говорить о заговорах и подкупах власть имущих, лорд Блэйк? — Ваше Величество, о чём вы?.. — голос того заметно дрогнул. — Судья Луглас, зачитайте-ка лорду Блэйку всё, что ему приписано по закону, во всеуслышание, — небрежно махнул рукой Его Величество. — Пусть все знают о его деяниях за спиной короны. — Сегодняшний суд посвящён делу леди Блэйк, но раз уж на то воля Его Величества, — уклончиво произнёс судья Луглас, перебирая нарочито медленно разложенные перед ним бумаги. — Позвольте начать. Его Величество благосклонно кивнул, дав команду «фас» голосу правосудия от имени короны. — Лорду Уильяму Блэйку вменяются финансовые махинации, перевод крупных денежных сумм, выделяемых короной на обеспечение армии, подделка важнейших указов от имени Его Величества. Поднялся неимоверный шум голосов. — Тише! Вы в здании суда, это вам не проходная улица! — вновь стукнул молоточком судья Луглас. — Всё перечисленное причисляется к самому тяжкому из наказаний. ИЗМЕНА КОРОНЕ! |