Онлайн книга «(Не)пара для короля академии. Экзамен на выживание»
|
— Ну что, молодые люди, — мэтресса посмотрела на стопку магвестников так недовольно, будто это мы их измяли, — вы нашли то, что искали? Взгляд у Тилозо был острый, словно она прямо сейчас в уме рассчитывала боевое заклинание десятого порядка. Я вспомнила, с какой легкостью она нейтрализовала в нашей стычке с ректором все три атакующих путем взаимного уничтожения. Совет Натори не злить мэтрессу показался мне разумным. — Не совсем, но уверен, вы сможете нам помочь, — Дориэн улыбнулся, и ямочки на его щеках нашли свою цель. — И чем же? — чуть потеплел тон Тилозо. — А главное, зачем мне это нужно? — Разве вы не хотите, чтобы эта ситуация с нападениями на адептов разрешилась? — облокотился на стойку Ренци. — Сомневаюсь, что кто-то в академии лучше вас знает историю Лидвании. — Допустим, хотя вы зря недооцениваете мэтра Фосси и еще парочку преподавателей с Седьмого факультета. Так что вы от меня хотите? Мэтра Фосси? Хм, на задворках сознания всплыло нечеткое воспоминание, но пришлось отвлечься от раздумий. — У нас есть список кланов, — Дориэн положил перед библиотекарем наш список. — Посмотрите, пожалуйста. Хотелось бы понять, что у них общего. Мэтресса пробежалась глазами по страничкам, и я успела заметить вспыхнувший в них огонёк. — Навскидку это все — новая аристократия, которая образовалась не сама по себе, а проистекла из умирающих родов. Я прикинула, что раз это не те, кому дворянство перепало за заслуги в войне за Объединение, а ветви старых кланов, стало быть… — То есть у них должны быть общие корни, традиции, знания… — предположила я. Тилозо не опровергла, но и подтверждать не стала: — По этому вопросу вам лучше обратиться к древникам. А еще хочу обратить ваше внимание на то, что они все — боевики. — Но Алессия Лирди — бытовик… — возразил Дориэн. — Кто вам это сказал? — подняла бровь мэтресса. — Сама Алессия? Вот маленькая лгунишка! — Никто, — растерялся Ренци. — Но когда сбежала от жениха, она открыла ателье… Тилозо хмыкнула: — А я сижу в библиотеке. Адепт Ренци, вы — боевик, но пользуетесь магшкатулкой, как вещевик, отправляете вестник, как телепортист и, буде наступит такая нужда, в бою прибегнете к стихиям. Вопрос только насколько хорошо у вас это получится. Говорю вам, именно боевой магией славны эти семьи. Меня словно Проклятый за язык дёрнул: — А Арицетти? — Что Арицетти? — переспросила мэтресса. — Какая магия встречалась у них? — я почувствовала, что нащупала что-то важное. — У них? Встречалась? Молодые люди, Арицетти — это не клан и не семья, это титул-должность-обязанность. — И в чем же была обязанность? — тут же ухватился Ренци. — Страж. Они были стражем. — Стражем чего? — заволновалась я. — Казны, оружейной, личных покоев императора? — Большего сказать, извините, не могу. Клятва не позволит. — Они? — меня резануло. — Это не один человек, это боевая связка, — ухмыльнулась Тилозо. — Только об этом мало кто знает. Мы с Дориэном переглянулись. Хитринка в глазах библиотекарши намекала, что кое-кто заинтересованный в титуле, эту деталь не знает. Что-то мне подсказывало, что Монферо не в курсе. — А кто был последними Арицетти? — вкрадчиво спросил Ренци. Мэтресса побарабанила пальцами по столешнице. — Вы ведь и так догадались, адепт. Форца-Доргезе. После их ухода, надобность в Арицетти отпала. Если подумаете как следует, сообразите почему. |