Онлайн книга «Вездесущая Зефирка и Дракон в шоколаде - 1»
|
— Ме-ээээ?! — укоризненно уточнила коза. — Точнее, мы! — тут же поспешно поправился мальчишка, легонько хлопнув Грету по боку. — Меня и Грету в море укачивает! Сильно! Аж зелёные становимся! И потому тятька сказал, чтоб мы работу себе на суше искали! — Ме! — подтвердила коза с трагичным видом. И даже покачнулась при этом слегка — для пущей убедительности, очевидно. — И ты пришел ко мне… — с очередным вздохом кивнула я и повторила свой вопрос: — Почему ко мне? Почему я? Мальчишка расплылся в улыбке, словно это был самый очевидный ответ в мире: — Так вы добрая и у вас пекарня скоро откроется, а я печеньки люблю! Особенно с корицей! — Ме-эээээ! — подтвердила коза и в знак полной солидарности с хозяином смачно причмокнула. Неужели тоже к печенькам с корицей неравнодушна? — Вы серьёзно? — только и смогла выдавить я. — Ещё как! Меэээ! — горячо заверили меня. Так горячо, что аж подпрыгнули на месте. Оба. Первый на радостях отбил задницу, а вторая… чуть не снесла рогами с петель калитку. — Вы не пожалеете! Вот увидите! — Я уже жалею... — мрачно пробормотала я, глядя на слегка покосившуюся калитку. — Ме-эээ... — виновато потупилась коза. — Потрясающе, — вздохнула я, — просто потрясающе. Некоторое время мы молча смотрели друг на друга. В моих глазах плескалась усталость, в их… Я прижала ладони к лицу и возвела очи к небу. И ведь не выгонишь с такими вот, прям как у мультяшных щенков полными надежды и мольбы умильными глазами. — Ладно… — протянула я обречённо. — Если твой отец подтвердит твою историю… Ладно. Но! — подняла я вверх указательный палец. — Одно слово про похищение или выкуп — и я сдам вас шерифу! — Есть, госпожа берегиня! — радостно отрапортовал мальчишка. — Спасибо, госпожа берегиня! Вот увидите! Вы не пожалеете! — Ме-ээээ! — подтвердила коза, радостно подпрыгнув на месте и приземлившись копытом на цветочный горшок. Горшок хрустнул. Я вздохнула и закрыла глаза. [1] «Чёрный лес» (Шварцвальд) — с вишней, взбитыми сливками и шоколадными коржами. [2] «Опера» — французский торт с прослойками шоколадного ганаша, кофейного крема и миндального бисквита. Глава 32 Дэмиан и Ройс проговорили почти до полуночи — порой углубляясь в детали и тонкости, которые, на первый взгляд, казались незначительными и далекими от темы их разговора. Но чем дальше разворачивалась беседа, тем больше появлялось вопросов и тем яснее становилось, что даже мелочи могли оказаться ключевыми для понимания истиной сути происходящего. Обстоятельность Ройса и цепкость ума Дэмиана отлично дополняли друг друга и поэтому их беседа лилась не рекой, а постоянно закольцовывалась, возвращаясь к одним и тем же узловым точкам, пытаясь нащупать нечто, что ускользало при первом упоминании. То, что начиналось как уточнение, перерастало в новое ответвление, за ним тянулось ещё одно, пока наконец в итоге они шаг за шагом не извлекали из глубин своей памяти и вороха догадок важнейшие куски головоломки. И каждый раз им казалось — что еще чуть-чуть и они получат полную картину! Но… тут же всплывала очередная деталь, противоречие или тонкость, требующая пересмотра сказанного и разговор вновь закручивался по спирали, заставляя их посмотреть на уже обсужденное под новым углом зрения или же и того хуже, обрушивая их прежние выводы и вынуждая их строить новые догадки. |