Онлайн книга «Двойной удар цветущей сакуры»
|
Прошло, возможно, около получаса, когда за дверью послышались шаги. Лёгкие, почти кошачьи — их нельзя было спутать ни с чьими другими. Затем в замочной скважине повернулся ключ, и дверь приоткрылась. На пороге стоял старший Минамото с небольшим фонариком в руке, а за его спиной маячила фигура Сумико с подносом, на котором стоял горячий чайник и три чашки. За ними маячили слуги, практически сливаясь с серыми стенами. — Я так и знал, — произнес Араками с мягкой улыбкой, входя внутрь и не обращая внимания на сырость и грязь. — Вы выбрали самую мрачную комнату в доме, чтобы устроить там «бунтарский штаб». Это или гениально, или безумно. Склоняюсь ко второму. Ася даже не шевельнулась, продолжая лежать в обнимку с Косуми, и лишь один глаз капитана приоткрылся, чтобы с подозрением взглянуть на незваного гостя. Она выглядела сейчас не как поверженная пленница, а как загнанный, но всё ещё очень опасный зверь, который ждёт подходящего момента, чтобы вцепиться в горло. — Ты не понимаешь слово «нет»? — прошипела она, не меняя позы. — Или в твоём «интеллектуальном» словаре отсутствует понятие личного пространства? Молодой человек, однако, не смутился. Он с привычной легкостью уселся прямо на сырой пол, совершенно не заботясь о своем дорогом кимоно, и поставил фонарик так, чтобы свет мягко освещал их лица. Управляющая поставила поднос рядом с ним, её лицо оставалось бесстрастным, но она аккуратно пододвинула чашки ближе к девушкам, словно создавая вокруг них невидимый защитный круг. Слуги же вносили деревянные настилы, засыпали их свежим сеном, поверх которого укладывали футоны и одеяла. — О, я понимаю, — старший Минамото с удовольствием вдохнул аромат горячего чая. — Но я также вижу, как в этом подвале вопит ваша жажда мести. И я подумал, что будет преступлением оставить вас здесь наедине с пауками и своими мыслями о том, как бы ещё посильнее разозлить моего брата. Он взял одну из чашек и протянул её Асе с видом истинного джентльмена, хотя в его глазах всё ещё плясали чертики. — Я пришел не как наследник клана Минамото, а как ваш скромный слуга и соучастник по «садовым работам». К тому же... — он заговорщицки понизил голос, — Ёсихиро сейчас в своём кабинете пытается сжечь в камине список наказаний для вас, потому что даже он понял, что перекладывание камней — это слишком скучно для такого эпического противостояния. Поделитесь секретом: что вы планируете дальше? Или мне самому предложить пару идей по превращению главного коридора в полосу препятствий? Ася заняла вертикальное положение, ее глаза озарились пониманием и она, словно второго господина не существовало, обратилась к Фукуи: — Косуми, по классике жанра о попаданцах — сюжет заканчивается, и мы возвращаемся домой. Так? — Да. — И ты говорила, что финал этой истории — падение клана Минамото? — Да. — То есть у нас есть выбор, либо сидеть здесь, пока они все не сдохнут, захлебнувшись своей власть, либо помочь? — Да. — Каскадерша уже какой раз просто кивнула головой, пытаясь понять, к чему все эти вопросы. Морпех повернула голову мужчине, словно только что его увидела, прищурилась, а потом... легла назад. — Пусть сдохнут! — Резюмировала Горная. Она снова легла, закрыла глаза, делая вид, что заснула. Фукуи пожала плечами, словно извинялась перед Араками, и улеглась рядом с подругой. |