Онлайн книга «Благородные устремления»
|
С улыбкой опускаю взгляд на последнюю заполненную страницу. Там была указана покупка трёхэтажного короба со сладостями. Кто-то может посчитать это большой тратой, но, если ознакомиться с книгой целиком, можно заметить, что порой... раз в месяц, если быть точной... я позволяла себе побаловать нас с Вэнь! Подобные покупки идеально вписывались в образ жизни послушной девушки, следившей за собой строго, но изредка позволявшей почувствовать вкус жизни. Идеальный баланс! К сожалению, подобный вчерашнему, трюк с товаром из Вэйтара я могла провернуть лишь в такие моменты, - и теперь у меня впереди были тридцать дней осторожных действий. Стук в ворота вынуждает меня с удивлением оторваться от книги и поднять голову. Вэнь не требуется стучать: у неё есть ключи от ворот. Замок на них - моё единственное требование к управляющему, поскольку в моем распоряжении была только одна служанка. Конечно, на время визитов посетителей в проходе стояла пара крепких ребят из основного штата слуг, но сегодня уже наступал вечер... солнце садилось, и никаких гостей я не ждала. Теряюсь на мгновение, когда понимаю, что человек с той стороны продолжает стучать. Это что-то новенькое. Неужели Вэнь умудрилась притащить капитана к дому генерала? Это совсем не к месту! Никто не должен знать, что мы связаны! Но разве у Вэнь нет ключей?.. Стук не стихает. Поднимаюсь на ноги... Закрыв учетную книгу, беру веер и, обмахиваясь, медленно иду к воротам. — Кто там? - мелодично интересуюсь. — Госпожа Амай, вас беспокоит советник Наместника. Прошу, откройте дверь, - отвечает мне незнакомый голос с другой стороны. Советник... Наместника?.. Отступаю, напряженно глядя на ворота. Что за советник? И разве это возможно - чтобы такой человек приходил ко мне? — Я не имею права открыть вам дверь, господин советник Наместника. Сейчас я отправлю людей к управляющему - он ответит вам от лица господина, - отступая ещё дальше от ворот, отвечаю. — Если вы позовете управляющего, весь город начнёт обсуждать, что Наместник тайно отправил к генералу Ха’гону своего советника, - делится со мной человек с другой стороны ворот. - Уверен, вам бы этого не хотелось так же сильно, как и моему господину. — Вы... мне угрожаете? - настороженно спрашиваю. — Я предлагаю вам дружбу, госпожа Амай. Ваше дело - раздуть из предложения скандал или тихо принять его и разойтись с миром. Сегодня меня уже ставили перед похожим выбором. Но всё же разница была колоссальной: советник - это не воин из отряда, не стражник и не глава стражи; это личный представитель, если можно так выразиться. Могла ли я позволить себе обидеть такого человека?.. Проклятье, если бы Вэнь была здесь, она могла бы сказать, что я сплю или общаюсь с управляющим. То, что к воротам подошла именно я, оставляет меня без возможности маневрировать! — Господин советник, вы же знаете, что я принадлежу внутреннему двору генерала. Вы не можете просто прийти и поговорить со мной. Вам на это нужно дозволение моего супруга, - осторожно произношу, чуть нагнувшись вперед. — Вы уже разговариваете со мной, и для этого вам не понадобилось разрешение генерала. Быть может, вы окажете мне услугу - и дадите возможность не привлекать внимание редких прохожих, чтобы не ставить наших господ в неудобное положение? - звучит вежливый ответ. |