Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
Тогда может быть… Все внутри дрогнуло. В этот момент меня, наконец, осенило. Образ в голове слился с именем, которое в королевстве произносили со страхом и благоговением. Вальгорн Хальстенмар. — Ваше величество, – прервал мои хаотичные размышления полный уважения голос архивариуса рядом. Королем... Он был королем! Глава 40 Спохватившись, я поклонилась, ощущая сильную нервозность. — Мастер Аберион, что-то случилось? – спросил король у архивариуса спустя несколько секунд тишины. Я выпрямилась и постаралась всеми силами уменьшить свое присутствие. Даже сделала шаг назад, но добилась лишь того, что взгляд короля вновь вернулся ко мне и буквально пригвоздил к месту. По моему телу вновь прошла дрожь. Сейчас я была почти уверена, что эти реакции не были моими, а скорее принадлежали телу. Что-то вроде фантомных болей. В моем случае тело потеряло прежнюю душу, но страх перед королем остался и теперь воздействовал на меня. Ариана боялась нового правителя, так как считала, что тот был жестоким и беспринципным человеком, готовым пойти на все ради того, чтобы отобрать власть у своего отца. Она считала его варваром по той простой причине, что Вальгорн Хальстенмар всю жизнь воспитывался далеко на севере, в горах, среди диких людей, которые не знали, что такое цивилизованное общество. На одном из балов она была ему представлена, но после всегда держалась на расстоянии, опасаясь приближаться к столь пугающему человеку. Я была уверена, что благодаря этому король едва ли помнил одну из дочерей многочисленных баронов королевства. Все время с момента моего попадания я стремилась увидеть его. Вполне возможно, что на меня влияло и желание самой Арианты, услышавшей что-то опасное перед смертью. И вот я была тут, прямо перед ним. Казалось, можно было немедленно рассказать обо всех своих проблемах и подозрениях. Вот только, с большой долей вероятности, после подобного меня либо заключат под стражу, обвинив в клевете на одного из великих герцогов, либо вернут опекуну, повелев внимательней присматривать за подопечной. Ни один из этих возможных вариантов меня не устраивал, поэтому я могла лишь затаиться, пытаясь найти шанс сделать беспроигрышный ход. — Дело в том, ваше величество, – заговорил архивариус, возвращая меня из моих размышлений, – что сэр Гренор взял на себя смелость уволить мою помощницу, хотя он не имеет на это никакого права. — Помощницу? – переспросил Хальстенмар. — Да, – архивариус подтвердил. – Как вы знаете, ваше величество, недавно мой ученик почил. Я стар, и мне трудно заниматься многочисленными делами архива в одиночестве. Поэтому я взял на себя труд отыскать смышленого помощника. Сегодня она приступила к работе и несколько заплутала по дороге к мусорной телеге. Сэра Гренора возмутило ее появление около тренировочной площадки, и он решил уволить ее. Но сэр Гренор не имеет полномочий кого-либо увольнять, если этот человек не принадлежит замковой страже. Названный рыцарь в этот момент продолжал отжиматься, как будто происходящее вокруг никак не касалось его. Это показалось мне странным, ведь рядом стоял король. Мужчина обязан был оставить свои дела и выказать его величеству должное уважение. — Гренор, – король взглянул на рыцаря. Тот мгновенно остановился, а потом поднялся на ноги. |