Книга Архивариус его величества, страница 209 – Светлана Шёпот

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Архивариус его величества»

📃 Cтраница 209

— Вы ведь сейчас пытаетесь обелить свою семью, не так ли? – В его голосе звучали резкость и недовольство.

— Я всего лишь хочу услышать, кто именно рассказал вам версию, о которой никто более не знает.

— Леди Анарбера. Это она сказала мне, – все-таки ответил он, а потом отвернулся, будто стараясь таким образом взять себя в руки.

Этот человек явно был таким же прямолинейным и вспыльчивым, как его описывали другие.

— Но, как вы сами слышали, – заговорил Вальгорн, – герцогиня не видела, как погибла ваша дочь.

Герцог резко повернулся и крикнул:

— Тогда почему она мне это сказала?!

Его кулаки были сжаты, а грудь вздымалась, словно ему было сложно дышать.

— Вы ведь слышали наш разговор? – спокойно продолжил Вальгорн.

— Конечно слышал!

Герцог рухнул обратно в кресло и откинулся на спинку, пытаясь успокоиться. Но такая поза явно не шла ему на пользу, поэтому он наклонился вперед, поставил локти на колени и потер лицо до красноты.

— Если все, что вы сказали, правда, почему вы ее не казнили? – более спокойно поинтересовался он.

— Давайте вернемся к смерти леди Гиперии, – предложил Вальгорн, не собираясь рассказывать кому-либо о своих планах. – Как вы слышали, герцогиня не видела, как именно погибла ваша дочь, но при этом она рассказала вам версию, в которой виновницей стала моя мать. Как думаете, для чего она это сделала?

Было видно, что герцог вновь хотел сказать что-то резкое, но на этот раз ему удалось совладать со своим темпераментом. Некоторое время он размышлял. Вальгорн не торопил его, глядя, как человек медленно приходит к осознанию.

— Она пыталась натравить меня на королевскую семью, – произнес он наконец.

Вальгорн кивнул.

— И, судя по тому, как вы вели себя последние годы, ей удалось это сделать.

Герцог бросил в его сторону гневный взгляд, но спорить или оправдываться не стал. Не было смысла, ведь его действия говорили сами за себя.

— Вы собирались забрать у королевской семьи как можно больше земель, чтобы после претендовать на трон, верно? – спросил его прямо Хальстенмар.

Герцог не выглядел удивленным тем, что его план был так легко раскрыт. Казалось, его не волновало, что сейчас его обвиняли в открытом заговоре и предательстве по отношению к венценосной семье.

— Мне нечего сказать, – бросил он. – Вы и сами все поняли.

— Тогда скажите мне: кто предложил вам этот план?

— Какая разница? – резко спросил герцог.

Вальгорн не стал ничего отвечать, лишь взглядом дал понять, что желал услышать ответ. Тордвален вспыхнул на мгновение, но вновь взял себя в руки. Какое-то время он размышлял, и в очередной раз на его лице появилось осознание.

— Леди... Анарбера, – с некоторым изумлением произнес он. – Она вскользь напомнила о законе, и я подумал... что это хорошая возможность отомстить.

Договорив, он с недоверием посмотрел на Вальгорна. Казалось, герцог только сейчас осознал, что его жизнью кто-то мог руководить.

— Вижу, вы все поняли.

— Но зачем она это сделала?

Герцог выглядел ошеломленным. Он рассеянно разглядывал свои руки, словно вспоминал, сколько жизней было ими отнято.

Еще пару часов назад он верил, что его миссия была праведной, но сейчас ему казалось, что он стал марионеткой, которой управлял кто-то из тени.

Это вызывало тошноту.

— Вы называете герцогиню по имени. Есть ли на то причина? – поинтересовался Вальгорн.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь