Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»
|
— И что? – прищурилась Доли. Джез топнула ногой, толстая подошва ботинка глухо ударилась о землю, и в этот же миг вороны закаркали, перепрыгивая с ветки на ветку, будто делали ставки, кто победит в схватке – дварфийка или фенека. — А то, что я уже говорила, что я о нём думаю! – торопливо выкрикнула Джез, её слова звучали отрывисто. – Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось! И без того широкий нос Доли стал казаться ещё шире из-за раздувшихся ноздрей. — Я тебя очень люблю и прощаю тебя, потому что знаю, что ты на самом деле беспокоишься обо мне, – она сделала короткую паузу, давая подруге прочувствовать вес её слов, – но, чёрт возьми, Джез, я уже взрослая и вполне способна сама решать, с кем мне проводить время! Фенека открыла рот, собираясь ответить, но Доли подняла руку и рявкнула: — Я не закончила! Широко раскрыв глаза от неожиданности, Джез выпрямилась и сжала губы. — Я хорошо разбираюсь в характерах других, – продолжила Доли, – и редко ошибаюсь в своих суждениях. Исключением стала Тэнья, но мы все, кроме Арлеты, заблуждались на её счёт. И даже сама Тэнья какое-то время заблуждалась на свой счёт. – Она резко мотнула головой, заставляя себя вернуться к насущному вопросу. Вздохнула. – У Сарсона добрая душа. У меня нет причин думать иначе, как и у тебя. Есть ли у него секреты? Разумеется. Но, звёзды, мы же едва знакомы. Неужели ты рассказываешь всю свою подноготную первым встречным? – Она выжидающе уставилась на Джез. – Ну? Фенека какое-то время молчала, пока наконец не втянула воздух сквозь сжатые зубы и сказала: — Нет. Доли скрестила руки на пышной груди. — Хорошо. А тебе бы понравилось, если бы о тебе судили по твоему внешнему виду? – Дварфийка окинула выразительным взглядом фигуру подруги. – Например, если б о твоём характере делали выводы по тому, что у тебя чертовски пушистый хвост. Джез обиженно вздёрнула подбородок. — Что не так с моим хвостом? Доли сморщила нос и намеренно выдержала паузу. Весьма красноречивую паузу. И лишь после этого сказала: — Вот именно! Ничего! И с крыльями Сарсона всё в порядке. И с его рогами, и с его хвостом. Нельзя судить о других по таким признакам! — Просто… – начала Джез. — Нет! – оборвала её Доли. – Нет никаких «просто»! То, что ты считаешь, что гаргуйлям нельзя доверять, не делает это правдой и определённо не значит, что конкретно Сарсону доверять нельзя. Я не буду доверять тому, кто на деле показал, что на него нельзя положиться. А Сарсон, – Доли указала на коттедж гаргуйля, – ничего подобного не сделал. Джез засунула руки в карманы и принялась ковырять землю носком ботинка. Вороны, пронзительно каркая, взлетели в воздух. — Прости, – сказала Джез куда более спокойным тоном. – Ты права. Я его не знаю. В детстве я наслушалась неприятных историй о гаргуйлях, – она подняла глаза к небу и покачала головой, – может, некоторых фенеков просто слишком ущемляет то, что гаргуйли написали в своих книгах. К этому моменту Эвви извивалась так активно, что ткань, удерживаемая пуговицами, затрещала. Доли раздражённо фыркнула. — Я бы заставила тебя вернуться и извиниться перед ним, но мне нужно отнести её, – она указала на обвязку, – домой. Так что разберёмся с этим в другой раз. — Ладно, – сокрушённо выдохнула Джез и на мгновение коснулась когтистой рукой плеча Доли. |