Книга Дракон мой, раб мой..., страница 13 – Анастасия Астахова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Дракон мой, раб мой...»

📃 Cтраница 13

Под насмешливым взглядом бирюзовых глаз дракона я почувствовала себя неловко.

Однако это было правдой. Я восхищалась Варакисом и все эти годы, что была его женой, искренне хотела заслужить его любовь.

— В любом случае, надеюсь, ты убедился, что у тебя нет шансов сбежать отсюда, - недовольная его насмешками, я отвернулась. – Эльгард – крепость, которой нет равных. Было бы иначе – Варакис не стал бы самым могущественным правителем в мире.

— Что ж, ты дала мне повод для раздумий, признаю, - тяжелым взглядом глядя на стену Прима, произнес Игнис.

— Возвращаемся, - удовлетворенная тем, какое впечатление произвела на дракона демонстрация силы Варакиса, я не хотела больше оставаться здесь, в опасной близости от крепостной стены.

9

Темные улицы столицы остались позади. Я тихо двигалась дворцовыми садами, а дракон следовал за мной – я слышала шуршание подола его накидки за спиной.

В какой-то момент до моих ушей в ночной тишине сада донесся звонкий женский смех.

Я невольно остановилась. Как только узнала? Впрочем, не могла не узнать. Еще на званых торжествах, на балах, на ужинах я возненавидела смех Лисандры, который так пленил моего мужа.

Воздух сначала камнем стал у меня в горле, а потом дыхание участилось. Мне не стоило этого делать, но я не могла остановиться. Мои ноги сами несли меня в ту сторону, откуда доносился смех.

На террасу сквозь резные арки дворца падал свет десятков свечей. Спрятавшись за одной из колонн, я наблюдала.

Это была терраса покоев Лисандры, я сразу поняла. Смеясь, она пыталась убежать от Варакиса, который пытался поймать ее. Босые ноги Лисандры утопали в коврах. Ее глаза сверкали дразнящими бликами, Смех переливался колокольчиком. Взгляд Варакиса напротив горел жадным огнем, а на его губах застыла улыбка охотника, который уже знает, что не упустит добычу.

Когда он все же схватил убегающую Лисандру и властно, с силой прижал к своему телу, ее смех оборвался. Они оба тяжело дышали и смотрели друг на друга, не мигая.

— Разденься для меня, моя супруга. Сегодня ты отдашь мне себя. Твой муж желает увидеть тебя всю.

Лисандра улыбнулась улыбкой женщины, которая знает, какую власть имеет над мужчиной. Она отошла на два шага назад и начала раздеваться. Минута – и ее одежда лежала на ковре у ее ног, а сама Лисандра стояла перед Варакисом обнаженная.

— Нравлюсь я тебе, мой муж? – зазывно улыбаясь, спросила Варакиса она.

— Нравишься, - тяжело выдохнул он. – Твое тело создано для того, чтобы я смотрел на него.

Он шагнул к Лисандре. Большая ладонь моего мужа обхватила одну ее грудь – пышную, с торчащим призывно коричневым соском, сжала в собственническом жесте, скользнула с груди по боку Лисандры, легла на бедро, откуда переместилась на живот.

Варакис был нетерпелив, я видела, что он не может сдерживаться. Его большой палец скользнул между сомкнутых ног Лисандры, нашел чувствительный бугорок и потер его. Лисандра, ахнув, чуть запрокинула голову.

— Твое тело создано, чтобы я трогал его, - произнес Варакис и, подхватив Лисандру на руки, отнес ее на большое ложе.

Я словно под действием какого-то заклинания сделала несколько шагов вперед, чтобы видеть их, но все же не забыла про собственную безопасность – прижалась боком к другой колонне, стараясь оставаться в ее тени.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь