Книга Хирург моей души. Верните мне сына, барон!, страница 81 – Ника Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Хирург моей души. Верните мне сына, барон!»

📃 Cтраница 81

— Барон фон Шталь… — голос Короля был похож на шелест осенних листьев. — Вывсё-таки приехали. Мои магистры говорят, что я умираю. Что скажет вашскальпель?

Генри подошел к кровати. Его аура в этот миг стала абсолютно стальной — режимхирурга, отсекающего всё лишнее. Он не кланялся долго, не рассыпался влюбезностях.

— Ваши магистры — трусы, Ваше Величество, — Генри бесцеремонно откинул тяжелоемеховое одеяло. — Они боятся заглянуть смерти в лицо, поэтому прячут её замолитвами. Позвольте мне осмотреть вас.

Я встала рядом с Генри, положив ладонь на спинку кресла. Мой дар немедленноотозвался. Над грудью Короля я увидела огромное черное пятно с багровымипрожилками. Оно пульсировало в такт его слабому дыханию, разрастаясь и сжимаясосуды.

— Аневризма брюшной аорты, — прошептал Генри на латыни, его пальцы методичнопростукивали живот монарха. — Огромная. Стенка сосуда истончилась допредела. Любой лишний толчок — и фонтан крови зальет эту комнату за триминуты.

Эдуард прищурился, переводя взгляд с Генри на меня. — Кто эта женщина? Ваша…ассистентка? Или очередная ведьма, которой маркиз д’Орсе решил похвастаться?

Я сделала шаг вперед, глядя Королю прямо в зрачки. Моя мудрость сорокапятилетнейженщины и сила парапсихолога сейчас были моим главным оружием. — Я — Каталинад’Орсе, Ваше Величество. И я та, кто будет держать вашу жизнь в руках, покабарон будет чинить ваше тело. У вас мало времени. Но у нас есть предложение.

Король хрипло рассмеялся, что тут же перешло в мучительный кашель. —Предложение? Умирающему королю? Вы смелы, маркиза. Или безумны.

— Мы предлагаем вам жизнь, — Генри выпрямился, его взгляд был жестким. — Я могупровести операцию. Я заменю поврежденный участок сосуда. В этом мире никто иникогда не делал ничего подобного. Но взамен я требую не золота.

Эдуард затих, жадно впитывая слова Генри. — Чего же ты хочешь, барон-мясник?

— Полную амнистию и неприкосновенность для моей семьи, — Генри указал на меня иСемёна, стоявшего в тени у входа. — Признание моих медицинских методовзаконными во всём королевстве. И немедленное аннулирование бракамаркизы Каталины с Филиппом д’Орсе. Она должна стать свободной покоролевскому указу. Прямо сейчас.

В комнате повисла звенящая тишина. Слышно было только, как трещит фитиль свечи.Маркиз Филипп за спиной Ганса открыл было рот, но мой короткий ментальныйимпульс заставил его снова впасть в апатию.

— Ты просишь слишком много, — выдохнул Король. — Орден Чистоты сожрет меня затакой указ.

— Орден Чистоты сожрет ваше королевство, как только ваше сердце остановится, —отрезала я. — Посмотрите в окно, Ваше Величество. Черный Всадник уже в вашихворотах. Инквизиция не хочет вашего выздоровления. Им нужен святой мученик натроне, а не сильный живой монарх.

Эдуард долго смотрел в потолок. В его ауре я видела борьбу: страх перед церковьюи дикое, нечеловеческое желание еще раз сесть в седло. Наконец, он повернулголову к Генри.

— Если я умру на твоем столе, барон… твоя голова и головы твоих близких украсятгородские стены к рассвету.

— Я привык к таким ставкам, — Генри достал из саквояжа свой лучший скальпель. —Готовьте операционную. Мне нужен максимальный свет и полное отсутствие ваших«святош».

Король сделал знак своему камердинеру. — Пишите указ. Печать будет поставлена…если я проснусь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь