Книга Завтра я стану огнём, страница 39 – Евгения Александрова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Завтра я стану огнём»

📃 Cтраница 39

Если я не справлюсь – дар и вправду сожжёт всё, что мне дорого, рано или поздно, пора это признать. А если справлюсь…

То, может быть, впервые смогу быть собой?..

Глава 7. В которой не находится кошка

Никогда прежде я так не радовалась земле, как в то самое мгновение, когда корабль наконец замер у какой-то захудалой пристани. Даже та, с которой мы отчалили с Корсакийских, выглядела куда приличней. Я тихо фыркнула, держась за борт и вглядываясь в небольшой порт, рассохшиеся доски и довольно пустынный каменистый пейзаж. И это знаменитый Итен – родина великого Сиркха, тот остров, на котором расположен легендарный Сеттеръянг, «город богов»?

Я украдкой бросила взгляд на Бьёрна, гадая, что же произойдёт теперь. Наверняка нам предстоит распрощаться с моим «вежливым сопровождающим». Но что дальше?

Однако стоило матросам сбросить сходни, я наплевала на шаткие ступени, на плеск бурных пенистых волн подо мной и одной из первых поторопилась на крепкую и надёжную землю. Великие Духи, да я чуть ли не готова была её расцеловать!

Я покачнулась и прижала к себе поближе сумку, с удивлением чувствуя, как земля, с корабля казавшаяся такой твёрдой, почему-то шатается под ногами.

— Осторожнее, принцесса, – бросил позади Бьёрн, когда я в самом деле едва не растянулась на земле. – Это с непривычки.

Я едва удержалась от того, чтобы не бросить какую-нибудь колкость ему в ответ.

— Спасибо за путешествие, – буркнула я, пытаясь скрыть досаду и затаённое ожидание, пойдёт ли он дальше или на этом наши пути расходятся? Дёрнув плечом, я покрепче взялась за сумку, подобрала второй рукой полы одежды и повернулась к нему: – И за беспокойство, Бьёрн.

Дархан рассмеялся, понимая, что я наконец освобождена от повинности называть его «мой господин». К моей затаённой радости, он не остался на борту корабля, а спустился, напоследок попрощавшись с экипажем.

— Думали отделаться? – догнал он меня, подходя налегке.

— Куда теперь? – вздохнула я, стараясь не глядеть ему в глаза и не показывать свою улыбку.

Он, конечно, маг, но вдруг это поможет?

Местность вокруг выглядела не очень-то дружелюбно. Пустынная пристань, несколько домиков невдалеке, рыбаки, которые уже возвращались после ловли рыбы. Остальные путешественники ещё оставались на корабле, видимо, мало кому нужно было попасть на Северный Итен и они идут дальше.

Я с лёгкой тоской огляделась по сторонам, сощурилась на солнце и вздохнула, не увидев вокруг привычных густых лесов с яркой зеленью: только песчаные холмы, невысокие горы и серые краски.

— Нам туда, – кивнул Бьёрн, указывая на петляющую впереди дорогу.

— Пешком?

— Путь на корабле вам тоже не очень понравился. Но могу предложить взять лодку… только, чур, грести будем по очереди, – довольно разулыбался северянин, прекрасно зная, что я откажусь.

Ещё один матрос с корабля, тоже белобрысый, чьего имени я так и не узнала, догнал нас с кучей вещей, которые навешали на него, точно на вьючного ослика. Но парень не унывал, дошёл до нас с Бьёрном, кивнул «моему господину», и они обменялись короткими фразами на ивварском, к которому мне было пора привыкать – теперь я на землях Иввара под зорким оком императора, и язык здесь, хоть и похожий немного на энарийский, звучал куда жёстче и холодней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь