Онлайн книга «Дочь севера. Исцеление дракона»
|
— Вообще-то, есть ещё мои сёстры, — я поудобнее устроилась в объятиях дракона и положила голову ему на грудь, уже не боясь уснуть. Идти в таком состоянии я всё равно не смогу. — Одна из них целительница. Слабенькая, но этого достаточно. И посох не какой-то, он важен. Очень важен. Без него наш народ не сможет дать достойный отпор. — Если всё получится, то бороться вам больше не придётся. Было бы славно. Саарг'хаи снова зажили бы мирной, спокойной жизнью. Мы бы больше не прятались и не боялись бы впустить в наше поселение чужака. Сёстры смогли бы научиться чему-то новому у проходящих путников, как и остальные дети. Вот только в сказки я давно уже не верю. — Не Ормарр, так другой. Следующий король может оказаться хуже, разве нет? — Он точно будет лучше. — Мне бы твою уверенность, Ингвальд, — хмыкнула, поражаясь его оптимизму. Вряд ли при короле долго задерживались порядочные люди. Такой, как Ормарр I способен отравить всё вокруг себя, как какая-нибудь забористая дрянь, вышедшая из-под рук Рози. Одна капля способна превратить всё что угодно в выжженное месиво. Так и с нашим королём. Некогда процветающие земли он превратил в руины: птицы давно перестали летать в наших небесах, звери практически не вылезали из своих нор. Лишь страх и голод могли выманить их. Только ветер завывал меж деревьев и разносил снег по пустошам. — А если всё же заметят? — тихо спросила, уплывая в сон. — Посмотри выше, — спокойно ответил Оден, и мне пришлось прищуриться, чтобы что-то разглядеть. — Видишь ели? Их раскидистые лапы действительно служили ещё одной крышей для нашего убежища. — Ну? — Костёр небольшой, дым рассеется в ветках. Я сомневалась, что это сработает, поскольку топливо для огня было сырым, однако и других вариантов у нас не было. — Разбуди меня, как только почувствуешь усталость. Я тебя сменю. — Будет сделано, ледяная госпожа. А, нет. Вот и привычные издёвки. Вот только на этот раз они не вызывали ни злости, ни раздражения. Лишь лёгкую улыбку. Ингвальд точно не стал бы хохмить в случае опасности, а значит, всё закончилось более, чем благополучно. Во всяком случае, на сегодня. Глава 18 Далия Идти пешком через снег — дело не из лёгких. Пусть я и выросла в пустошах, но не привыкла к подобного рода путешествиям. Охотой и добычей пропитания у нас всегда занимались мужчины, а женщинам лишь оставалось ждать их дома. Не представляю, сколько могла бы выдержать, если бы Ингвальд не настоял на том, чтобы самому нести вещи. Несмотря на боль, он не говорил ни слова и даже умудрялся меня из сугробов вытаскивать. Я то и дело поднимала голову к небу, стараясь разглядеть там знакомые силуэты, и прислушивалась. Но ничего. Пропали, словно и не было их никогда. Небесный свет по-прежнему указывал нам путь, хотя иногда мне начинало казаться, что мы давно заблудились. Бесконечная ночь, о которой я вспоминала с нежностью на чужой земле, сейчас лишь путала, мешала, не позволяла нам разглядеть хоть что-то. Лишь снег слабо мерцал, очерчивая силуэты деревьев и не позволяя нам окончательно потеряться во мраке. А к этому добавлялся ещё и холод, выдерживать который становилось всё труднее. Повезло, что в отличие от меня Ингвальд знал эти места, о чём сам мне и сообщил: — Ты хоть знаешь, куда мы идём? — спросила я, провалившись в очередной сугроб и почувствовав, как снег обжигает кожу, засыпаясь в ботинки. — Потому что я не имею ни малейшего понятия. |