Книга Проклятый принц и моя большая заноза, страница 80 – Леон Монтан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Проклятый принц и моя большая заноза»

📃 Cтраница 80

Мы остались одни.

Тишина обрушилась на нас, нарушаемая только моим прерывистым, судорожным дыханием.

— Ты сумасшедший, — выдохнула я, цепляясь побелевшими пальцами за лацканы его камзола. Мои ноги все еще дрожали от пережитого сенсорного шока и возбуждения.

Раэлар усмехнулся, подхватывая меня под бедра и легко усаживая прямо на гладкий черный камень прилавка, рядом с кучей брошенного золота.

— Я просто расставляю приоритеты, — он шагнул между моих разведенных колен, опираясь руками о прилавок по обе стороны от моих бедер. Его лицо оказалось в дюйме от моего. Тьма в его глазах начала медленно рассеиваться, уступая место теплому фиалковому свечению. — Этот город должен усвоить один простой урок, мою женщину нельзя трогать. На нее нельзя даже смотреть без моего позволения.

— И для этого обязательно было срывать с меня чокер и зажимать на глазах у дюжины головорезов? — я попыталась нацепить свою фирменную насмешливую ухмылку, но голос предательски дрогнул.

Он наклонил голову, дразняще проводя кончиком носа по моей щеке.

— Признай, Ева, — его бархатный шепот проник прямо мне под кожу. — Тебе это понравилось. Твоя аура вспыхнула так ярко, что я чуть не потерял контроль прямо там. Тебя заводит то, что они боятся меня, а я... боюсь только того, что ты перестанешь на меня так смотреть.

Я вспыхнула. Возразить было нечего. Мой внутренний адреналиновый наркоман действительно получил колоссальную дозу кайфа.

— Ладно, ваше высочество, твоя взяла, — я обвила руками его шею, притягивая к себе, и лукаво прищурилась. — Но теперь у нас проблема. Ты распугал всех клиентов. Кто будет продавать артефакты?

Раэлар скользнул взглядом по кожаным мешочкам с золотом, оставленным на прилавке.

— Судя по выручке, мы уже перевыполнили план на этот месяц, — он перевел взгляд на меня, и его губы изогнулись в дьявольской, обещающей улыбке. Его рука скользнула по моему бархатному корсету к шнуровке. — А раз лавка закрыта... я предлагаю заняться инвентаризацией. Прямо здесь, на этом столе.

Я тихо рассмеялась, когда его пальцы ловко потянули за шнурок, и корсет ослабил хватку.

Монополия на темный рынок Нижнего Города — это, конечно, прекрасно. Но монополия на этого сумасшедшего, древнего, восхитительного монстра была лучшей сделкой в моей жизни. И я собиралась насладиться каждой секундой этой сделки, пока столешница из черного камня не затрещит по швам.

Глава 20. Метаморфозы истинной связи

Симптомы начались еще утром, но к вечеру они превратились в настоящую катастрофу.

Я стояла у алхимического стола, пытаясь сфокусироваться на плетении элементарной защитной руны, но мои руки дрожали так, словно я выпила галлон гномьего эспрессо. Внутри меня, под ребрами, разливался тяжелый, пульсирующий жар. Он не был похож на обычную простудную лихорадку. Этот жар имел привкус озона, мускуса и чего-то невероятно древнего.

Я бросила взгляд на свои ладони.

Обычно моя магия артефактора проявлялась в виде золотисто-белых искр — чистых, упорядоченных, послушных. Сейчас же между моими пальцами проскакивали густые, фиолетово-черные разряды. Они извивались, как маленькие змеи, кусая воздух, пропитанные агрессией и хаосом.

Я тяжело оперлась о край стола, тяжело дыша. Ворот моей блузки промок от пота. Метка истинной пары — аккуратный шрам в виде полумесяца на моей ключице — горела так, словно к ней приложили раскаленное клеймо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь