Книга Когда Орк слушает Принцессу, страница 4 – Лина Эвери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Когда Орк слушает Принцессу»

📃 Cтраница 4

— И что же?

— Если вождь дает слово — он его держит. Даже с врагами. Это правило всех орков, но они нередко им пренебрегают, но вожак… обязан быть честным и справедливым.

— Откуда ты это знаешь?

— Читал, — Фред виновато пожал плечами. — В старой библиотеке. Там есть книги, которые никто не открывал лет сто. Одна — про обычаи южных народов. Оркам там не льстили, но и не врали. Сказано, что они жестоки, но справедливы. Если уж ненавидят, то в лицо. Если дали слово — исполнят.

Фелиция кивнула. Погладила письмо на грубой бумаге.

— «Дракмор, Железный Коготь», — прочитала она снова. — Красивое имя для врага.

— Вы действительно поедете? — спросил Фред. Он явно в это не верил.

— Да, — сказала Фелиция. — Потому что если я не поеду, то через год мы будем хоронить не двух фермеров, а две деревни. А через пять — война дойдёт до этих стен.

Она поднялась, поправила платье и пошла к выходу.

Спина прямая, уверенная, но в душе неразбериха.

ГЛАВА 3

Дорога на юг заняла три дня.

Три дня тряски в карете по разбитым просёлкам. Три ночи в придорожных трактирах, где Фелиции приходилось делить кров с купчихами и их вонючими собаками. Три дня Фред бледнел с каждым часом всё сильнее и к концу второго дня напоминал покойника, которого забыли похоронить.

Фелиция смотрела в окно кареты на проплывающие поля. Верейское королевство было красивым в это время года — зелёные луга, золотистая озимь, тёмные пятна лесов вдали. За этими лесами начинались степи. Там не было полей.

Там были костры, шатры и орки.

Она поймала себя на мысли, что впервые в жизни не знает, правильно ли поступает.

Накануне отъезда совет пытался её отговорить. Фогель предлагал «дождаться более благоприятного момента» (она перевела: никогда). Крейн настаивал на вооружённом эскорте (она перевела: повод сорвать переговоры). Даже старый граф Эвальд, который обычно молчал, осторожно заметил, что «принцессе не пристало рисковать собой ради сомнительной сделки».

— А кому пристало? — спросила Фелиция. — Вам? Вы сидели в своих замках последние двадцать лет. Когда вы последний раз видели орка не на картине?

Эвальд замолчал. Фелиция уехала на рассвете.

И теперь, глядя на убегающие назад деревья, она думала: «А вдруг они правы? Вдруг я допускаю ошибку и еду на смерть?»

Она вспомнила отца.

Король Генрих фон Бруншталль был крупным мужчиной с рыжей бородой и громким смехом. Он любил охоту, вино и говорить тостами. И постоянно говорил своему сыну-наследнику слова, которые подслуживающаяся Фелиция запомнила на всю жизнь:

«Истинный король слушает всех. Но последнее решение принимает сам. Если ты ошибаешься — ошибка твоя. Если прав — заслуга твоя. Но если ты перекладываешь решение на других — ты не король. Ты тряпка».

Фелиция не хотела быть тряпкой.

Кто, если не она? Вассалы, которые воруют и боятся? Генералы, которые проиграли три кампании подряд? Нет. Только она.

Тем более, это столь неожиданное предложение от орков, которые никогда не славились дипломатией, что его нельзя упускать. А смерть… смерти Фелиция не боялась, она знала, что родные ждут её. Лишь хотела, чтобы это случилось попозже — когда она сможет прославить королевство и оставить после себя хоть что-то стоящее, а не одни платья.

— Ваше высочество, — голос Фреда был неестественно высоким. — Мы почти на месте. Гонец сказал, что за следующим холмом — их лагерь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь