Онлайн книга «Ловушка для сверчков»
|
Корень одним прыжком оказывается рядом, отшвыривает Сома. Карл лежит неподвижно. — Эй, приятель, очнись, – Корень снимает с него шлем, похлопывает по щеке. – Воды принесите! Пока несут воду, он стаскивает с Карла амуницию. Карл открывает глаза, смотрит на Корня, не узнавая. — Ты как? – спрашивает Корень. – В глазах двоится? Показывает ему указательный палец. — Сколько? Карл не отвечает. Похоже, он не понимает вопроса. Корень приподнимает его, помогает сесть. Внезапно Карла рвет. Корень едва успевает отскочить. Ставит диагноз: — Сотрясение мозга. Матч окончен. Сом, поднявшись с пола, мнется в стороне. — Сука, всю игру испортил! – кричит ему Рэм. Корень подходит к Сому: — Говорил тебе, не обижай. — Корень, я не нарочно… Корень намеренно не спеша, по-мужицки разворачивается и со страшной силой бьет Сома в ухо. Сом падает. Хельга поворачивается на высоких каблуках и уходит удовлетворенная. Раскол Наблюдатель Ни слова об Алие. Не потому, что ее забыли. Каждый носит ее в себе. Засыпает с мыслью о ней. Просыпается, думая: Алия. Матушка и Маша потихоньку, чтобы не слышали соседки по комнате, плачут. Карл полночи ворочается на матрасе, разрабатывая и отбрасывая планы побега и мести. Эврипида терзают мысли о бренности человеческого существования. Он тщетно пытается настроиться на правильное отношение к смерти. Константин помнит наизусть: «У Чжуан-цзы умерла жена, и Творящий Благо пришел ее оплакивать. Чжуан-цзы же сидел на корточках и пел, ударяя в такт по глиняному тазу. Творящий Благо сказал: — Мало того что вы не оплакиваете умершую, которая прожила с вами до старости и вырастила детей. Hе слишком ли много себе позволяете, предаваясь пению, отбивая такт о таз? — Это не так, – ответил Чжуан-цзы. – Могла ли меня не опечалить ее кончина? Hо затем я задумался о том, что было вначале, когда она еще не родилась, не только не родилась, но еще не обладала телом, не только телом, но даже и эфиром. Слитая с неразличимым, неуловимым, стала развиваться – и обрела эфир, эфир развился – и обрела тело, тело развилось – и обрела жизнь. Ныне же прошла через новое развитие – смерть. Все это сменяло друг друга, как времена года: весна и осень, лето и зима. И я понял, что плакать и причитать, когда она покоится в огромном доме, – значит не понимать жизни. Поэтому и перестал». Даосская мудрость не утешает – Чжуан-цзы говорит о естественной смерти, а не о насильственной, с которой невозможно примириться. Безутешный Владимир Ленский, который еще вчера не мог забыть Марину, внезапно обнаруживает, что тоскует по скромной тихой девушке, окруженной ореолом загадочной смерти. В готических мечтах он воображает ее чуть ли не мертвой своей невестой. О ней не говорят. Панихидой служит молчание. Неизвестно, что думают об исчезновении Алии на кухне. При сверчках разговоров не заводят. Масяня не меняет обращения с маленькими актерами, будто ничего не случилось. Гнобит их по-прежнему. Эврипид долго ломал голову над причиной ее неприязни к «пигмалионам», пока не получил разгадку по длинной цепочке: кто-то из кухонной обслуги обмолвился Матушке (неизвестно, по какому поводу) о том, что Масяня не может иметь детей, Матушка пересказала этот слух Старику, Старик поделился с Карлом, а Карл передал Эврипиду, и у того выстроилось стройное объяснение. Масяня очень страдает от своего бесплодия, а брать уже готового ребенка не хочет. Сверчки кажутся ей пародией на детей, призраками ее нерожденных и невыросших малышей и постоянно напоминают о бесплодии. Их артистичность представляется ей детской игривостью. И если маленькие актеры – пародия на детей, то Масяня – пародия на суровую мать, изобретающую безумные строгости. |