Онлайн книга «Ветеран хаоса»
|
Дураки, одним словом. Ещё и козлёнка моего прибили, совсем ни стыда ни совести. А я ведь этого козлёнка сам хотел зарубить! Энергия от убитого порождения хаоса досталась бы мне, искра бы окрепла, и вообще всё было бы замечательно. А теперь что? Топай пешком вместе с этими олухами и делай вид, что всё в порядке. Кстати, надо будет выяснить, как тут называют монстров хаоса. А то ляпну ещё привычное мне название, и все будут снова странно на меня смотреть. Прямо как сейчас, идут рядом и постоянно косятся. Думают, наверное, что я в любой момент могу озвереть и броситься на них с голыми руками. Смешно даже, если честно. Я бы их и без озверения раскидал, будь мне лет на пятьдесят поменьше. На дальней окраине деревни уже организовали подобие походного штаба. Два шатра, несколько телег, суета вокруг. Люди бегают туда-сюда с важными лицами, передают друг другу какие-то бумаги, что-то обсуждают вполголоса. В общем, типичная картина бюрократии в действии. В один из шатров меня и завели на допрос. Там уже сидел какой-то офицер, судя по погонам и надменной роже. Он указал на стул напротив себя, и пришлось сесть, хотя больше хотелось развернуться и уйти. Но ладно, потерплю немного, не впервой. — Итак, — офицер достал блокнот и перо, — начнём с простого. Имя, звание, род. — Игнат Васильевич Клинцов, профессор Императорской академии магии, глава дома Клинцовых. Офицер поднял бровь, явно удивившись моему заявлению. Видимо, не ожидал услышать такое от старика в соломе. — Профессор? Из Клинцовых? — А что, не похож? Он промолчал и записал что-то в блокнот. — Хорошо, профессор. Тогда объясните мне, какого чёрта вы делали в эпицентре всплеска? — Мимо проезжал, — пожал плечами я. — Увидел, что начинается всплеск, решил переждать в ближайшем укрытии. Что тут непонятного? — Вы проезжали мимо на коне с гербом вашего дома на седле, — уточнил офицер. — И вместо того чтобы уехать подальше, как сделал бы любой нормальный человек, направились прямо к центру? — Я старый, господин офицер. Зрение уже не то, да и соображаю медленно. Пока понял, что происходит, уже поздно было бежать. Он посмотрел на меня с явным недоверием, но возразить было нечего. Я изображал из себя безобидного слабоумного деда, и делал это достаточно убедительно. — Ладно, — продолжил офицер. — Допустим. Но как вы объясните, что провели несколько часов в самом эпицентре и при этом не подверглись воздействию хаоса? — А с чего вы взяли, что не подвергся? Голова до сих пор гудит, в глазах двоится, тошнит немного. Думаете, мне там весело было? — И тем не менее, вы сидели и спокойно пили чай. Не пытались никого убить, не бились в конвульсиях, не бормотали бессвязную чушь. Это, мягко говоря, необычно. Я развёл руками с самым невинным видом. — Что могу сказать? Повезло. Или старческий организм уже настолько дряхлый, что хаосу просто не за что зацепиться. Офицер хмыкнул и что-то черкнул в блокноте. Потом махнул рукой кому-то за моей спиной. — Проверьте его. Подошёл какой-то тип в мантии с непонятным прибором в руках, похожим на маленький фонарь с мутным кристаллом внутри. Провёл этой штукой вокруг меня, потыкал кнопки, посмотрел на показания. — Остаточный фон есть, — доложил он. — Но в пределах допустимого, ничего критичного. |