Онлайн книга «Хозяйка чайной»
|
И принимаю решение — я вернусь. Вчерашний разговор и сегодняшнее исчезновение старушки что-то меняет во мне. Она всегда попадала словами не в бровь, а в глаз. И сейчас смогла достучаться до моей души. Жадной души. Я даже Алисию в другой мир своим желанием отправила. И Зверь забыл меня. Нет, не меня — Алисию. Я снова все присваиваю себе. Ладно. Когда решение принято, и на душе легче. Теперь я точно знаю, что здесь на короткий срок. Дни идут, а чайная все еще не стоит на ногах. Мне нужно наладить бизнес, обеспечить Рикки будущее и вернуться в свой мир со спокойной совестью. Да, именно так. И, как только я принимаю это решение, в чайную входят две возницы. — Хозяйка, а мы за вашим фирменным напитком! — говорит один мужчина с порога. У него живот такой, словно он арбуз съел. Второй же худой и плоский, словно доска. — Доброе утро, уважаемые! Рассаживайтесь поудобнее. Выбирайте столик по вкусу. Мужчины снимают шляпы, оглядываются. — А тут здорово! — говорит худой. — Хозяйка, а есть что перекусить? — спрашивает толстый. — Скоро наладим поставки и будет! Мы только открылись в новом стиле. — Родной тракт! Вижу-вижу, — мужчина немного расстраивается из-за отсутствия еды, но быстро переключается на изучение карты. Я подаю тонизирующий чай и спрашиваю: — Куда вы поставили повозки? — Так за поворотом. Ближе стариканы не дают. Разорались сразу. Бешеные у вас соседи. Я улыбаюсь. Значит, за поворотом. Надо посмотреть там территорию. — Плохо, что у вас внутреннего двора нет, куда заехать можно. Могу зайти к вам только тогда, когда порожняком еду. А вот об этом я не подумала. Точно. У возниц же товары. — Совсем скоро ваши повозки будут охранять, и вы сможете заглядывать к нам когда угодно, — быстро нахожу я что сказать. Когда гости уходят, возвращается Рикки с хорошими новостями: — Я нашел нам рассказчика! Говорят, ему нет равных. Вот только… — Только? — Вам самой надо к нему идти и разговаривать. Он вредный. Ах, вот оно что. Ну, ничего, поговорю. — А где ты его нашел? — Мне Альдо подсказал, что в деревне есть мужчина, что ни дня не проработал. И что он зарабатывает деньги тем, что чешет язык. Вот я и решил, что он именно тот, кто нам нужен. Хм, по описанию похоже. Наверное, именно так со стороны и выглядят рассказчики. Я только хочу пойти и оставить чайную на Рикки, как в двери входит еще один гость. — Рикки, беги в пекарню за булочками, — шепчу ему на ухо я и даю монеты. Паренек убегает, а я занимаюсь посетителем. Оказывается, его внимание привлекла табличка на тракте, которую в моем бы мире назвали рекламным щитом. Ее мы поставили на дорогу сегодня утром для привлечения внимания. И надо же — сработало! — Мужской рай, — критически осматривается мужчина, стоя у прилавка. — А где тогда сиськи навыкат? А вот этого вопроса я явно не ожидала услышать. Глава 16. Часть 2 — Здесь место отдыха для мужчин… — начинаю говорить я, но дерзкий посетитель меня перебивает. — Вот я и спрашиваю — где сиськи навыкат? Что так скромно одета? Так нормальный мужик не отдохнет, хозяйка. Совсем дело вести не умеете, вот у вас так и пусто. Какой же мерзкий мужик. Не зря у него морда отекшая и глаза сальные. Вот сразу он мне не понравился. Мы в чайной одни, и это опасно. Рикки убежал в пекарню и позвать на помощь не сможет. Придется выкручиваться своими силами. |