Книга Адская Кошка и принц Гарона, страница 67 – Елена Жильникова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Адская Кошка и принц Гарона»

📃 Cтраница 67

— Это последнее испытание, принц, – ответил за телохранителя Крин. – От того сможете ли вы открыть ее сами или попросите помощи, зависит ваша судьба и судьба принца Герхарда.

Королева неодобрительно посмотрела на гаронца, но переглянувшись с майором Смитерс, от замечаний воздержалась. Момент явно был не подходящий, чтобы призвать мужчину к порядку.

— Ты справишься, – ободряюще похлопал юношу по плечу Тибо. Наклонившись к уху Гали, он тихо добавил. – Хорошенько осмотри зверюгу и действуй. Я бы на твоем месте начал с клыков.

Юноша бросил робкий взгляд на главу службы безопасности, с невозмутимым лицом разглядывающую дракона и скрывающийся в вышине потолок, и шагнул к морде.

* * *

— Мой принц, мальвийцы уже на пороге зала дракона, – доложил Гунтер изнывающему от бездействия Герхарду. – Согласно рапорту майора Астера ваш жених сейчас пытается открыть последнюю дверь, и пока не слишком успешно.

— Не слишком успешно? Что ты имеешь в виду? – Гер схватил секретаря за грудки и встряхнул. Долгое ожидание и предсвадебное волнение сделали его нетерпеливым и вспыльчивым.

— Принц Галиан разбирается с пастью, мой господин, – прохрипел помощник, совершенно не сопротивляясь.

— Клыки? Он взялся за клыки? – Гер отпустил секретаря и в порыве чувств стукнул кулаком по стене. – Недоумок. В книге же дан явный намек на решение этой задачи. Я специально подчеркнул этот абзац, прежде чем передать книгу по брачным обычаям мальвийцам.

— У него есть еще время, мой принц, – постарался успокоить своего господина Гунтер. – Я уверен, что двери откроются вовремя.

* * *

Галиан протянул руку к правому клыку и замер, так и не донеся ее до цели. Что-то в этом было неправильное. Драконья башка лишь на расстоянии выглядела устрашающе, вблизи же все она представляла собой сложную систему переплетенных металлических прутов и проволочек, по некоторым из них пробегали красноватые огоньки. Это зрелище здорово напоминало картину из книги, по которой он учил брачные обычаи своей будущей родины. К сожалению, на этом месте юноша обычно засыпал, убаюканный сухим языком статей. Но иллюстрацию он запомнил хорошо. Похожая голова была изображена в разрезе с указанием ритуального назначения каждой из ее частей. В зависимости от проводимой церемонии, охраняющий зал торжеств «замок» запирался различными способами. Гали всмотрелся в бегающие огоньки, проследил алгоритм их передвижений и дернул дракона за правый рог. В "замке" что-то щелкнуло, но створка не открылась. Юноша не сомневался, что поступил правильно. Значит, дверь заперта не на один засов, а на несколько. Вот бы подсказку, на какую часть дракона воздействовать следующей...

За его спиной тихо переговаривались члены делегации. Кнут о чем-то спорил с гаронским майором, и, судя по усилившемся акценту гаронца, обычно едва заметному, страсти накалялись. Охранницы обсуждали настенную резьбу и расписные потолочные плафоны. Мать отдавала Тибо какие-то распоряжения. Мужчины шепотом делились впечатлениями о гвардии и едва слышно посмеивались. Только супруги Смитерс ничем не напоминали о себе, словно и не было их в этом коридоре.

Юноша вновь потянулся к клыкам, на этот раз к левому. Снова щелчок, но дверь – ни с места. Гали наклонился ниже и провел ногтем вдоль извилистой дорожки, по которой путешествовали огоньки. Это делу не слишком помогло. Светящаяся бороздка змеилась от левого рога через шипастый нос к правому клыку. Ее родная сестра спиралью огибала морду, щупальцами обнимая рога, клыки и стилизованные глаза дракона, пылавшие красным. Сколько еще запоров приготовил дракон дерзнувшему посостязаться в хитроумии, Гали не помнил. Гадать можно было до гибели вселенной, но вряд ли, Герхард согласился бы ждать жениха так долго. Следовало срочно что-то предпринять. Вот только что?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь