Онлайн книга «Счастье придёт весной. Песнь белого Волка»
|
Глава 23 — Ты ранен, — я поспешила подойти ближе. — Это не опасно, — отозвался Арвид. И мне показалось, или он был не слишком доволен тем, что я это заметила? Впрочем, что одно, что другое меня волновало мало, потому что его рукав медленно напитывался кровью. — Дай посмотреть, — я не стала ждать разрешения и осторожно закатала ткань. Раны оказались не такими страшными, как я уже представляла, но все же достаточно глубокими. Три параллельных следа. — Нужно промыть и зашить, — я уже собралась снять свой заплечный мешок, но Арвид остановил меня. — Не сейчас, — он решительно отстранил мою руку. — В долине нельзя задерживаться. Запах крови может привлечь и кого похуже голодного медведя. Он оглянулся на своих воинов, которые уже занимались… разделкой. И совершенно не собирался ждать моих возражений. — Возьмите шкуру и мясо, какое сможем унести. Остальное придется оставить. — Но твоя рана… — я не собиралась отпускать его так легко. Арвид снова посмотрел на меня. Брови его сошлись к переносице. — Ты считаешь, я сам не сумею справиться с раной? — впервые я ощутила укол от него. Впервые он заговорил со мной вот так жестко. И взгляд его был в этот миг суров, как и голос. Я едва не нахмурилась в ответ. Но лезть больше не стала. Хочет играть в несгибаемого мужика — пускай. Поднявшись, я отошла к Олаву, который стоял чуть в стороне. Он явно слышал нашу перепалку, но только усмехнулся и покачал головой. — Нужно было убить его с первого удара. — Теперь уже Сигурд подошел к Арвиду. — Но, признаю, отличный прыжок. Я даже не думал, что ты еще способен на такое. В его словах было странное удивленное уважение. Будто он и правда не ожидал от Арвида таких приемов. — Жизнь в селении не сделала меня ни медленнее, ни слабее, — ответил Арвид спокойно, он все же достал отрез ветоши и стал наматывать его на руку прямо поверх рукава. — Но, похоже, сделала менее осторожным, — Сигурд кивнул на перевязанную руку. Что-то изменилось в выражении лица Арвида — едва заметно, но я уже научилась видеть эти тонкие перемены. Он… злился? — Разве у тебя нет шрамов? Иногда приходится немного подставиться ради тех, кого нужно защитить, — добавил он тихо, и его взгляд на мгновение скользнул в мою сторону. Сигурд заметил это и хмыкнул: — Что ж, если тебе нравится проливать кровь за чужаков, тебе же хуже. Он повернулся и ушел, не дожидаясь ответа. — Не слушай их, — мягко шепнул мне Олав. — Арвид зол не на тебя. Значит, мне не показалось. И, собственно, я и не думала, что он может быть на меня за что-то зол. Разве я что-то сделала? Мы продолжили путь, как только воины закончили с добычей. Тропа становилась все круче, поднимаясь к восточному краю долины. Я держалась рядом с Арвидом, украдкой наблюдая за его раной. Он двигался с обычной уверенностью, но я замечала, как иногда его лицо слегка напрягалось, когда он делал резкое движение раненой рукой. Впрочем, больше никто кроме меня беспокойства этому факту не выражал. Может, это у них в порядке вещей? Неровные каменные ступени вели нас вверх между двумя потоками застывшей лавы. По мере подъема воздух становился чище, и запах серы, который пропитывал все в долине, постепенно исчезал. Мы поднимались уже около часа, когда дно долины осталось далеко позади. Солнце начало клониться к закату, окрашивая скалы в золотистые тона. |