Книга Изменить судьбу. Пекло для истинного, страница 16 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»

📃 Cтраница 16

Я никогда не видела его лица из-за маски, но прекрасно помню, что его левая рука не до конца сжималась в кулак. Похоже, из-за поврежденных сухожилий.

Но, несмотря на это, от мужчины веяло аурой опасности, силы и влияния. То, как он двигался, как сидел, как ходил - все это накрепко засело у меня в голове.

Он мне даже снился, и эти сны были такими неприличными, что я просыпалась с красными щеками и чувством вины перед Искандером.

Глава гильдии наемников просил называть его кратко - Редом. И всегда обращался ко мне уважительно.

Поэтому сейчас я не так боялась, стуча в дверь книжной лавки и пряча перо в рукаве. Конечно, я понимала, что их могло там еще не существовать, но не ожидала, что меня пошлют через дверь куда подальше.

— Открытие через два часа! - гаркнул мужчина через деревянную преграду напоследок.

И я в отчаянии достала перо из рукава и просунула кончик в щелку двери, особо ни на что не надеясь.

Тишина на той стороне длится несколько долгих секунд, и потом я с облегчением слышу, как дверные запоры отворяются.

Но стоило дверям открыться, как меня схватили за плечи и затащили внутрь так, словно я была преступницей.

Хлопок - дверь закрылась. Я погрузилась в темноту, запах книг и чернил. не видно ничего из-за закрытых ставней, и лишь тонкая полоска света дверной щели подсказывает, что на улице теплится рассвет.

— Кто такая? - грубый мужской голос пугает, но я креплюсь - сжимаю сверток в руках, напоминая себе, что отступать нельзя.

— Мне нужны музы.

— Кто тебе нужен?

— Музы. Или ваш глава гильдии.

Я распутываю узелок свертка и протягиваю в темноту нефритовый браслет:

— Вот, возьмите.

Глаза потихоньку привыкают к темноте, и я вижу множество стеллажей под потолок и внушительную мужскую фигуру человека, говорившего со мной.

Здесь всегда в продавцах были крепкие парни. Местные госпожи и их слуги постоянно посещали магазин, чтобы пополнить библиотеку и посмотреть на продавцов.
Но сейчас мужчина, что общался со мной в темноте, совсем не напоминал приветливых юношей-торговцев.

Моя рука так и остается протянутой к нему и держащей браслет.

— Взять ее, - раздается голос из глубины помещения, и я тут же его узнаю - глава гильдии.

Вот только… что? Взять ее?

Тут же из темноты ко мне протягиваются руки, и я визжу от страха. Рука разжимается, браслет падает на пол, и, судя по звуку, разбивается.

Мой рот накрывает чья-то рука, руки скручивают за спиной.

— Молчи, если хочешь жить.

Стоило руке отпустить мне рот, как на голову накидывают что-то темное, плотное, пахнущее древесными опилками.

— Пустите! Пожалуйста! - сопротивляюсь я, пока меня тащат, судя по всему, по потайным коридорам, по которым раньше я шла с гордо поднятой головой навстречу главе гильдии.

Мне с силой нажимают на плечи, куда-то притащив, и я падаю на колени.

— Кто тебя подослал? - раздается низкий и убийственно холодный голос главы гильдии.

— Н-никто. Мне просто нужна помощь.

Другой голос раздается чуть сбоку:

— Глава, не может быть. Мы только вчера решили про перо и про муз. У нас крыса, а наш враг хочет показать, что знает о каждом нашем шаге, вот и прислал девчонку.

Я слышу это и понимаю, как же я крепко оплошала. Я думала о том, что наемников здесь может еще не быть, или что они не поймут мой знак пером, но такой исход я даже предположить не могла.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь