Книга Изменить судьбу. Пекло для истинного, страница 154 – Наталья Буланова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Изменить судьбу. Пекло для истинного»

📃 Cтраница 154

Мне хочется остановить время и вечно лежать вот так, вдыхая запах любимого и наслаждаясь утренней негой.

— Подглядывать за спящими - дурная привычка, но я не могу оторваться, - раздается надо мной низкий хрипловатый голос.

Я вздрагиваю и тут же чувствую, как его пальцы чуть сильнее надавливают на мою спину, успокаивая и удерживая на месте.

— Не дергайся. Швы разойдутся.

— Ты напугал меня, - бормочу я в его грудь, не решаясь поднять голову.

— Я уже час на тебя смотрю.

Час?

Я встречаюсь с его взглядом и на миг забываю кто я. Какое же удовольствие видеть его настоящее лицо! Высокие скулы, квадратный подбородок, прямой нос с легкой горбинкой и шрам через бровь. Но особенно я заворожена глазами - темными и глубокими, с золотистыми искорками на глубине. Сейчас в них нет ни холода Ходячей Смерти, ни расчетливости главы гильдии.

Его взгляд словно ласкает меня и говорит комплименты. А еще в нем есть что-то собственническое, дикое и голодное.

Кровь приливает к моим щекам. Рука сама тянется привести волосы в порядок, протереть заспанные глаза, чтобы выглядеть чуть лучше.

— Ты такая красивая, - говорит он низким голосом.

— Я же только проснулась. - Я сажусь, и его рубашка сползает с плеча.

Я торопливо поправляю ее, но Дейр уже замер. Его взгляд прикован к моей ключице. Или к тому, что пониже?

— Эйви, осторожней, - его голос становится еще ниже и хриплее, - ты в моей одежде, в моей постели. И смотришь на меня так, будто я герой из твоих жарких снов.

— Потому что ты и есть герой из моих снов. Жарких.

Он замирает. На секунду мне кажется, что я сказала что-то не то, а потом его рука осторожно, медленно, словно у меня есть время отстраниться, тянется к моему лицу. Пальцы касаются скулы и спускаются к подбородку.

— Пусть твои швы быстрее заживут. - Дейр большим пальцем касается моей нижней губы и надавливает на нее. Тихо добавляет: - Так хочу тебя поцеловать.

— Так целуй.

— Я не остановлюсь.

Меня раздирает его подразнить. Я понимаю, что сблизиться сейчас - не лучшая идея. Но как же приятно чувствовать, что свожу такого мужчину с ума.

— Так не останавливайся.

— Эйви… - голос Дейра становится полон вибрирующих ноток. - Я же тебе потом отдыха не дам. Припомню все твои подразнивания.

— Не дай, - выдыхаю я.

И мой голос тоже становится низким, томным. Да я его не узнаю!

Дейр смотрит на меня долгим голодным взглядом, а потом игриво щелкает по носу и говорит:

— Хулиганка! Показывай спину.

Я послушно поворачиваюсь к нему спиной и медленно расстегиваю пуговицы. Плавно спускаю рубашку с плеч, позволяя ей соблазнительно стекать вниз.

Я слышу его глубокое дыхание и не шевелюсь.

— Болит? - хриплым голосом спрашивает Дейр.

И нежно проводит рукой по неповрежденной коже.

— Немного. - Я пытаюсь оценить свою рану, посмотрев через плечо, но не выходит. - Как там? Страшно смотреть?

Когда я болела Искандер даже в комнату не заходил. Говорил, что не хочет заразиться или что его удручает мой вид. Дейр же совсем другой.

Он так обо мне заботится, что я могу капризничать. Могу жаловаться на боль и рассчитывать на помощь. Не ожидать критики и знать, что он поможет.

— Ты в любом виде прекрасна, Эйви. С раной или без, - Дейр говорит с теплом в голосе. - Если ты переживаешь о шрамах, то я обещаю - их не будет. Твои раны хорошо и быстро заживут с этим лекарством. Уж я постараюсь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь