Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»
|
— Вы все еще хотите, чтобы я остановился? – спросил он, прежде чем перейти к следующему шагу. Ли Сюин растерянно взглянула на мужчину, ее зрачки были расширены от возбуждения, а низ живота ныл, требуя чего-то большего. — Нет… не останавливайся, – прошептала она пересохшими губами. — Будет немного больно, – предупредил демон. — Я потерплю. Наконец мужчина скользнул внутрь. Боли почти не было, только чувство приятной заполненности. Демон замер, давая Сюин привыкнуть к новым ощущениям, но девушка нетерпеливо заерзала, прижимаясь к нему, желая продолжения. Веймин улыбнулся горячности своей молодой супруги и позволил страсти поглотить его. Глава 3 ![]() Утром, когда вошел лекарь, чтобы проверить подлинность брака, молодые супруги все еще лежали в объятиях друг друга. Чуткий слух демона первым уловил шаги посетителя. — Моя госпожа, к нам пришли, – прошептал Веймин, целуя девушку в висок. — Пусть уходят, – сонно пробормотала Ли Сюин, прижимаясь под покрывалом к сильному мужскому телу. — Мы еще успеем утолить страсть. Позвольте лекарю сделать свою работу, – улыбнулся Веймин. — Простите, моя госпожа, но я должен выполнить приказ. – Лекарь стоял, замерев в поклоне и не поднимая глаз на пару. Веймин поднялся и, накинув на себя кимоно, отошел в сторону, чтобы не смущать девушку. — Поздравляю, ваш брак действителен, – через минуту произнес лекарь. — Полагаю, вы торопитесь сообщить эту новость господину Ли Дзу, – сдержанно произнес Веймин, выпроваживая старика. Не успел уйти лекарь, как на пороге комнаты появился слуга, сообщающий, что господин Ли Дзу желает видеть их за завтраком. Вздохнув, Ли Сюин поднялась и стала одеваться. Служанки не пришли, чтобы помочь своей госпоже, поэтому украшать высокую прическу заколками пришлось демону. — Вы волнуетесь? – Веймин заметил, заглянув в медное зеркало, как Ли Сюин закусывает губу. — Отец вчера стал заложником своего слова и не смог повлиять на мое решение, но это не означает, что он смирился или принял мой выбор. — Ваш глупый каприз, вы собирались сказать? — Мой «глупый каприз» спас тебя. Может быть… – с сомнением в голосе закончила принцесса. — Как бы господин Ли Дзу ни любил вас, этот брак останется для него неприемлем. — Ты имеешь в виду, что я лишь отсрочила твою смерть? — Вы дали мне шанс спастись. — Но что будет с нами? – Ли Сюин резко развернулась, заглядывая мужчине в глаза: – Ты же не сбежишь, бросив меня? — Только не говорите, что потеряли голову после одной ночи со мной. – Веймин наклонился, приблизившись к губам девушки. — Ты мой муж, и если сбежишь, то я буду обречена на одиночество. – Сюин вызывающе надула губки. — Господин Ли скажет, что я взял вас силой, и найдет причину разорвать брак. – Демон притянул девушку к себе. – И вы это подтвердите, чтобы не отправиться в храм до конца своих дней. — Значит, мы оба в ловушке. — Значит, так. – Веймин поцеловал супругу, и она с жаром ответила ему. — Обещай, что не оставишь меня, – прошептала Сюин, когда они прервались, чтобы глотнуть воздуха. — Я простой демон и не пара для принцессы. — Позволь решать это мне. – Ли Сюин снова потянулась к губам мужчины. — Страсть пройдет… – Он слегка отстранился. — Получается, ты просто использовал меня? – прищурилась девушка. — У меня не было выбора. Вы же помните, мне приставили меч к горлу, – улыбнулся Веймин. |
![Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Принц, сбежавший от ярости звезд [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128356/book-illustration-3.webp)