Книга Принц, сбежавший от ярости звезд, страница 42 – Чэн Ю Ли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Принц, сбежавший от ярости звезд»

📃 Cтраница 42

Расстроенная своей участью, Ли Сюин вышла из комнаты, чтобы прогуляться по имению в поисках будущего мужа. Слуги, большинство из которых она знала с детства, охранники, секретарь, казначей, главный помощник, повар – ни один из встреченных ею мужчин не вызывал у нее интереса. Поиски завели девушку на задний двор, откуда доносились приглушенные стоны.

В деревянную колодку был закован мужчина, его голая спина была покрыта кровавыми полосами, но наказание все не заканчивалось.

— В чем он провинился? – строго спросила Ли Сюин.

— Он демон, моя госпожа, – с поклоном ответил мастер наказаний.

— И все? – удивилась принцесса.

— Этого достаточно. Демоны потерпели поражение и изгнаны с людских земель. Они должны сидеть в бездне и не высовываться.

Ли Сюин никогда не видела демонов, потому она с интересом стала разглядывать мужчину, но длинные черные волосы практически закрывали опущенное лицо, а истерзанная в лохмотья одежда не давала представления о его телосложении.

— Отец знает о том, что здесь происходит? – Почему-то Сюин было жаль этого пленника; хоть она и была избалованной, но все же доброй девушкой.

— Разумеется, моя госпожа.

Принцесса вздохнула. Освободить демона она не могла, просить сейчас отца о чем-то бесполезно. Но остановить пытку было в ее силах.

— Прекратите его мучить. Чем мы лучше демонов, если поступаем так с пленниками?..

— Слушаюсь, моя госпожа, – слегка растерянно произнес мастер.

— Как его зовут?

— Я не знаю, моя…

— Тогда пусть назовет имя.

— Ты слышал? Госпожа к тебе обращается! – мастер приподнял голову демона, схватив его за волосы.

Его темные глаза посмотрели на девушку с удивлением и интересом, а разбитые губы растянулись в ухмылке:

— Мое имя Веймин.

Смутившись, Ли Сюин отвела взгляд, ее щеки вспыхнули румянцем, и, желая скрыть это, девушка поспешила покинуть задний двор. Но демон весь день не выходил у нее из головы. Конечно, если бы имение почтил своим визитом Ю Чжан, принцесса тут же забыла бы о бедном пленнике, но, так как чуда не произошло, демон оставался единственным интересным мужчиной в окружении девушки.

В час Лошади[2] следующего дня все для церемонии было готово. Оставалось только назначить жениха. Большинство жителей имения вышли на центральный двор, что подчеркивало значимость предстоящего события. Нарядно одетый господин Ли Дзу стоял здесь же, поджидая свою дочь. Вскоре изящная фигурка в дорогом красном одеянии ступила во двор.

— Сегодня ты, моя единственная дочь, вступишь в брачный союз. В этот день и в этот час звезды благоволят тебе. Но, так как ты отвергла всех подобранных мной женихов, я позволил тебе выбрать мужа самой, так сильна моя любовь к тебе. Назови же мне имя будущего зятя, – торжественно и громко произнес господин Ли Дзу.

— Отец, ты позволил мне выбрать жениха, так обещай же сейчас, при свидетелях, что не оспоришь и не отвергнешь мой выбор, – прозвучал голос девушки из-под тонкой красной вуали, скрывающей ее лицо.

В душу господина Ли Дзу закралось сомнение, однако он поспешил отогнать его: не может же дочь выбрать конюха или слугу? Скорее всего, она специально дурачится, играя на отцовских нервах.

— Я даю слово, что приму твой выбор.

— Тогда приведите сюда пленника по имени Веймин, которого я видела вчера на заднем дворе. – Сюин изо всех сил старалась, чтобы ее голос не дрогнул.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь