Книга Попаданка. Истинная для дракона, страница 65 – Анжелика Янчевская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Попаданка. Истинная для дракона»

📃 Cтраница 65

— Она больше не побеспокоит нас, — сказал он с такой мрачной уверенностью, что воздух в комнате, казалось, застыл. От его слов повеяло холодом древних подземелий и неотвратимостью драконьего правосудия.

— Что ты имеешь в виду? — я приподнялась на локте, вглядываясь в его лицо, пытаясь прочесть на нём ответы. — Что случилось на совете?

Дариан поднялся и прошёлся по комнате. В свете свечей его тень металась по стенам, то вырастая до размеров настоящего дракона, то снова уменьшаясь до человеческих размеров. Каждый его шаг был исполнен сдержанной мощи.

— Ее убили, — наконец произнес он, и эти слова упали в тишину комнаты, как камни в глубокий колодец. — Во время конвоирования на допрос. Якобы было совершено покушение на сопровождавших ее магов.

— Якобы? — в этом слове прозвучало понимание того, что за очевидным всегда скрывается нечто более зловещее.

— Слишком удобное совпадение, — его губы скривились в жестокой усмешке, обнажив зубы, которые на мгновение показались острее обычного. — Главная свидетельница погибает как раз перед тем, как её должны были допросить с помощью кристаллов правды.

Он снова сел рядом со мной, и в полумраке его глаза казались почти чёрными, с золотыми искрами драконьего пламени, пляшущими в глубине:

— Маги утверждают, что на них напали наёмники. Якобы произошла короткая схватка, в ходе которой Розалия получила смертельное ранение. Очень удачно для тех, кому было что скрывать.

— Ты думаешь... — я не договорила, но он уже читал мои мысли, понимал, к чему я клоню.

— Я уверен, — отрезал он, и его голос прозвучал как удар клинка о камень. — Это было не покушение. Это было убийство. Маги сами избавились от нее, как только поняли, что она может их выдать.

Он поднялся и подошёл к окну. За стеклом бушевала гроза — молнии разрывали небо, словно когти огромного дракона. Дождь бил по стёклам с яростью, отражающей бурю в его душе. На фоне вспышек молний его силуэт казался высеченным из тёмного камня.

— Розалия знала слишком много, — продолжил он, не оборачиваясь. Его голос был тихим, но в нём слышалась сила, способная сокрушать горы. — О древних артефактах, о планах совета, о том, как они пытались получить доступ к источнику. Она была опасна для них... живой.

— И теперь все концы в воду, — тихо произнесла я, чувствуя, как по спине пробегает холодок от осознания масштабов заговора.

— Именно, — он резко развернулся, и его глаза полыхнули драконьим огнём, освещая комнату ярче молний за окном. — Идеальное преступление. Нет свидетеля — нет доказательств. А «покушение» — отличное объяснение для тех, кто начнёт задавать неудобные вопросы.

Я видела, как играют желваки на его скулах — он с трудом сдерживал ярость, готовую вырваться наружу потоком драконьего пламени. Воздух в комнате стал густым и тяжёлым, как перед извержением вулкана.

В этот момент тишину нарушил осторожный стук в дверь. Звук был едва слышен за раскатами грома, но мы оба вздрогнули от неожиданности.

— Войдите, — отозвался Дариан, не выпуская меня из объятий. Его голос все еще дрожал от сдерживаемой ярости.

На пороге появился молодой слуга. Его ливрея была слегка помята, а лицо раскраснелось от быстрой пробежки по бесконечным коридорам замка. В его глазах читался плохо скрываемый страх — оказаться лицом к лицу с разъярённым драконом было испытанием не для слабонервных.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь