Онлайн книга «Красная метка»
|
Глава 1. Обстоятельства рождения госпожи Манаи Читая книгу, не ищи в ней скрытого смысла. Когда читаешь, стань подобен сухой травинке, которую влечет за собой ручей, и не ряби воду суетным вопрошанием. Отдайся потокуи причудливые изгибы ручья сами станут тебе путём. «Собрание изречений Удзи, записанное благодарными учениками» Проклятие водяного. Костяной храм. Маска тенгуя О временах императора Шио сейчас всякий пишет, как того пожелает. Династия его угасла, потому некому больше унять злые языки. Как учил величайший из мудрецов Удзи, распущенность слов и ума говорит о плохом устройстве общества. Нет великой империи, что построил Шио, она распалась на удельные царства. И неправедные варварские правители всячески очерняют память величайшего из Небесных наместников, распуская грязные слухи о нем или его благодетельной супруге, госпоже Манаи, Хранительнице Юга, Управляющей Красным Дворцом, матери трех императоров. Слава Шио сияет как солнце, его добродетельная и мудрая жизнь не нуждается в моей жалкой защите. Но я осмелюсь в меру своих посредственных способностей написать труд, который бы проливал свет истины на жизнь госпожи Манаи. Слишком много клеветы было пролито на её могилу. Слишком много недостойных слухов и сплетен превратили её жизнеописание в череду фарса и грязных историй. Пришло время смыть мутный ил свежей струей подлинного знания. Я расскажу её историю без искажений и глупых домыслов. В труде своем я опираюсь на слова достопочтенного Удзи, которому посчастливилось жить в те великие времена, а также благородного мужа Инцая, что жил во времена Смуты, однако сохранил чистоту, за что и погиб страшной смертью от рук неправедного правителя. Начну я с обстоятельств рождения госпожи Манаи. Какие только глупости и досужие домыслы не распространяют сейчас о появлении на свет величайшей из женщин. Больше только о её смерти. Но я расскажу вам эту историю так, как она изложена в трактате «Белоснежный лотос», ныне к сожалению, утраченном. Я был одним из последних, кто был допущен к нему в библиотеке правителя Юй, прежде чем она сгорела в великом пожаре. На этот трактат часто ссылается благородный муж Инцай, называя его чистейшим среди источников. Матерью будущей императрицы была простая женщина по имени Ёси. Она родилась в небольшом городке Мо, что сейчас находится на границе между Северным Рю и лесным царством Ген. В те времена эти земли входили в провинцию Рюккай. Отцом Ёси был чиновник, что собирал пошлину с торговцев у северных ворот. Дело это в те времена приносило неплохой доход, можно было набивать карманы, даже не обманывая при том государственную казну. К тому же через троюродную сестру он был в родстве с домом Киёмори, которому тогда очень благоволил отец Шио, великий император Акина. Но однажды отец Ёси возвращался пьяным из кабака и упал с моста через реку, которая отделяла северную часть города от южной. Мать же девочки была очень горда, и не стала обращаться за помощью к могущественным родичам. Оставшись почти без средств к существованию, две женщины, одна совсем юная, вторая в годах, стали жить с продажи печенья с предсказаниями. Пока мать раскатывала тесто, Ёси очень красивым каллиграфическим почерком наносила тушью на полоски бумаги предсказания, потом осторожно скручивала полоски в трубочки. Текст предсказаний она брала наугад из книги «10000 золотых песчинок», составленной великим мудрецом Хоем. Книга эта очень древняя, написана не на бумаге, а вырезана на больших деревянных пластинах. Ёси сняла с неё переплет и тасовала деревянные страницы, словно гадальные карты. Делала она это с закрытыми глазами, к тому же в голове загадывала число. Когда она открывала глаза, то переписывала ту строку, номер которой загадала. И вот однажды она перемешала как обычно страницы и загадала число 42. Открыв глаза, она увидела такое предсказание: «Если зовут в лес, не иди, пожалеешь. Но не пойдя, будешь жалеть ещё больше». Ей ни разу не попадалось подобное предсказание, и это несмотря на то, что она занималась этим почти год. Потому оно запало ей в душу, не давало покоя. |