Онлайн книга «Попаданка в академию, или руки прочь от меня, Дракон!»
|
— Значит, сейчас ты на время домой, а потом — покорять новые миры? Если ты уедешь из Саморрии, нам будет тебя не хватать. — Вас все равно отсюда переформируют. Теперь, когда отпала необходимость защищать деревню от салларов, вас направят куда-то еще. — Может быть. Знаешь, а ведь саллары уже начали приходить. Пока нечасто, но на днях я видел, как на ступенях библиотеки беседовали профессор Розаль и староста Арияр. — Ох, как я рада! Со временем на салларов перестанут коситься, а потом и вовсе примут их с распростертыми объятиями, узнав, какие они великодушные и добрые. Кстати, перед тем, как вернуться к Дерр Бородавке, я как раз хотела заехать к Шиэрру Розалю. — Еще одно дельце? — Самое важное! Мы смеемся. Пёрч беззаботно провожает меня сначала до Саморрии, затем, спешившись, уже пешком провожает до самой библиотеки. Мы трещим всю дорогу, и я прекрасно провожу с ним время. — Что ж, — говорит лейтенант, — здесь, королевский ты мой ужик, я с тобой распрощаюсь и побегу обратно в казармы. Приказы, знаешь ли, сами собой не отдадутся и солдаты сами собой не устрашатся. Я смеюсь, и задорно машу ему рукой на прощание. Когда Пёрч исчезает, я привычно толкаю дверь библиотеки и звонко здороваюсь в книжную пыль: — Эрр Гарт! Я пришла… — Я знаю, — отвечает книжная пыль, — оно на столе. Хмыкаю. Старик Гарт улыбается мне всеми своими морщинами. Свет, ложашийся на него с окна, заставляет его сиять. Я чувствую, какой признательностью наполняется мое сердце. — Я сделала все, что смогла, — говорю я библиотекарю тихо, — все, что было в моих силах, чтобы исправить эту несправедливость. Все с той же улыбкой он кивает. Я неловко смеюсь и меняю тему разговора: — Ох, какая жалость! Наверное, я опять разминулась со своим дядюшкой! — Он ушел буквально пару минут назад, — кивает старик и вдруг, глядя мне в глаза, добавляет, — но и он, и Леенна просили передать, что очень гордятся вами, Елена Владимировна. Мое сердце пропускает удар. Конечно… Ведь он все знает… Особый дар Круга отрешения. Опускаю голову, спрашиваю тихо и надломленно: — И что теперь? Я имею в виду другое. Ведь я исполнила свое предназначение: то, ради чего меня сюда призвали. Кто знает, может, теперь древняя магия захочет отправить меня обратно? Старик Гарт меня понимает. Он мягко говорит: — А теперь у тебя, юная Эрра, все будет хорошо. Тебя ждет долгое, счастливое, благополучное будущее с любимым человеком. Вскидываю на него глаза. Будущее… с любимым человеком? Это невозможно. Я… люблю Дастана — но никогда не буду с ним. — Был рад нашему знакомству, — добавляет старик Гарт, и эти слова вдруг наполняют меня тревогой. — О чем… О чем вы говорите, Эрр Гарт? — пугаюсь я. — Вы… куда-то уходите? — Мне пора, — отвечает он. — Пора? Но… куда? По его глазам я понимаю ответ. — Нет… Нет, Эрр Гарт, что вы такое говорите! Вы не можете… Не можете сейчас уйти! Ведь мир с салларами только-только восстановлен, нам еще столько всего предстоит сделать! Восстановлить земли, проследить, чтобы началось сотрудничество с Арияром, чтобы их начали принимать в Саморрии, а затем и в столице… Эрр Гарт, не бросайте меня, прошу вас! — Я так долго ждал твоего прихода, что попрал абсолютно все земные законы, — рассмеялся старик Гарт, — и все это время я жил только одной мечтой. Теперь она сбылась — и все лишь благодаря тебе. Ступай, юная Эрра. Моя семья уже давным-давно меня заждалась. Геркхард проводит меня к ним. |