Онлайн книга «Манипулятор»
|
Но я никак не была готова, что моим подопечным окажется взрослый мужчина, что выглядит, словно какой-нибудь главарь мафии из девчачьего романа, но совсем не как человек, нуждающийся в психологической или, тем более, дружеской помощи… Который к тому же… Убил человека. Изо всех сил стараюсь сохранять невозмутимое выражение на лице, не выдавая степень ошеломления от его признания. — Хорошо, — сухо изрекаю и тут же мысленно даю себе затрещину. Ничего хорошего, мать твою, в том, что он убил человека, нет! — Не расскажешь, как так вышло? — делаю несмелую попытку капнуть глубже, наблюдая за тем, как в его чарующих глазах убийцы зарождается неподдельное торжество и радость. — Тебе, правда, интересно? — спрашивает с абсолютной непосредственностью ребенка, которого попросили показать любимую игрушку. — Конечно, — мягко улыбаюсь, чувствуя за ребрами участившиеся толчки. — О, my sweetie (англ. — обращение к девушке: " моя сладкая"), слушай, — в предвкушении округляет глаза и окутывает себя сизым облаком дыма, выпущенным из под приоткрытых, идеальной формы, губ. — Сначала я сломал ему обе руки, — машет ладонью в воздухе, будто упоминает что-то незначительное, скучное и совершенно не стоящее моего внимания. — Он так ругался… Говорил, что я ублюдок, представляешь? — вопрошает с искренней обидой, глядя на меня чистым оскорбленным взором, словно дитя, которое вот-вот заплачет. — Мне это не понравилось, — цокает с досадой, и я отмечаю, что всё, чтобы он не сказал со своим еле уловимым мягким акцентом, из его уст звучит ласково и невинно. Возможно, только поэтому я ещё не держу каблуки в своих руках и не несусь отсюда прочь, сверкая пятками. — И что ты сделал, Габи? — практически ласково уточняю, сжимая между пальцев холодный металл ручки. — Закрыл ему рот степлером, — легко отзывается и улыбается так очаровательно, что я не успеваю в полной мере испытать и переварить шок от сказанных им слов. — Ты получил от этого удовольствие…? Молодой человек вопросительно хмурится. Вскидывает брови, выгибает левую и рассыпается в раскатистом бархатном низком смехе. — Ты такая забавная, Honey (англ. — милая, родная), — обнажает белые клыки и трогательные ямочки на щеках. — Нет, член у меня не встал в процессе, если пытаешься вычислить мои маниакальные наклонности, — закусывает уголок нижней губы и пристально щурится, беззастенчиво окидывая меня тягучим взглядом с головы до ног. — Хорошо, я услышала, — в голову настойчиво лезут картинки несчастного человека с зашитым скрепками ртом, и я невольно передергиваю плечами, пытаясь избавиться от навязчивых ужасных видений. — Что ещё…? Мой собеседник хмурит изломанные брови с росчерком белесого шрама на правой и методично загибает пальца на руках, явно производя какие-то вычисления в уме. — Дальше я взял паяльник… Да, точно, так и было, — деловито кивает, устремляя на меня открытый, полный радушия, взгляд. — Ты делал ему больно…? — Я делал ему красиво! — расстроенно возражает Габи. — Что ты имеешь ввиду? — исподлобья стараюсь держать его в фокусе своего взгляда, делая короткие пометки в блокноте. — Я написал на его груди ожогами имя «Мария», — одухотворенно улыбается, словно рассказывает о своем величайшем творении. — Это имя твоей возлюбленной? — делаю логичное предположение, наблюдая за тем, как мужчина снисходительно фыркает. |