Онлайн книга «Багровый папоротник»
|
Джонатан идет рядом с Марго и что-то бормочет, уткнувшись в карту. Она иногда заглядывает мужчине через плечо и сверяется. — Вот эта. — Ученый останавливается возле двери с магнитным замком. Словно в подтверждение, раздается набивший оскомину голос. Крис достает ключ-карту, прикладывает к замку, и дверь с глухим шуршанием отворяется. Слабый свет из коридора освещает большое количество рубильников, кнопок и мониторов. Громадные машины с вращающимися турбинами и антеннами вдоль стен заполняют почти все помещение. Здоровенные бесперебойники приветливо жужжат, приглашая войти. — Недурно, — хмыкает Феникс, оценивая технику. Марго подскакивает к передатчику и хватает микрофон. — Реверс, прием! Это Эдельвейс! Девушка тяжело дышит от возбуждения, не в силах совладать с радостным предвкушением связи с домом. Окружаем Марго, застыв в ожидании ответа. Из микрофона доносится лишь эфирный шум. — Реверс, прием! На связи Эдельвейс. Меня кто-нибудь слышит? Еще одна томительная минута ожидания. И, наконец, с той стороны приходит неуверенный отклик. — Марго, это ты? — О, господи, да! Да! — Заходится в истерическом смехе. — Аверилл? — Да, это я! — голос Беннета спокоен и тверд. — Ты ранена? В безопасности? Марго начинает трещать, подробно описывая состояние каждой Гарпии и положение дел. Вновь ощущаю беспокойство и нервно тереблю волосы, оглядываясь. — Все хорошо? — уточняет Кайс, наклоняясь. Прижимаюсь к нему спиной. — Пытаюсь понять, когда стала трусихой. Чувствую, как грудь Феникса трясется от беззвучного смеха. — Что еще? — изображаю обиду. — Это нормально, что ты испытываешь страх, когда сталкиваешься с чем-то впервые. — Ты похож на человека, у которого все под контролем, — протягиваю с завистью. — Так и есть, — самодовольно улыбается. Провожу рукой по его темным волосам, перебирая вихры пальцами. Трогаю лоб, нос, касаюсь губ, стараясь вобрать в себя его естество. Феникс прикрывает глаза, наслаждаясь моментом. Из минутного состояния покоя выводит нарастающая истерика Марго. Невольно сжимаюсь от резкой смены интонации. — Вытащите нас отсюда! — срывается на крик. — Пришлите самолет, армию, что угодно, но вытащите нас! — Успокойся. — Крис пытается привести в чувства, но девушка сбрасывает руки, отпихивая брата. — Марго! — Позовите отца, я хочу услышать его! Джейс жестом просит Криса оттащить Марго от микрофона, и пока та сопротивляется, молотя ногами воздух и вереща, брат берет контроль над станцией. — Аверилл, это Джейс. — Рад слышать, — спокойно отвечает. — Задание практически выполнено, но нам не хватит ресурсов, чтобы выбраться. Мы рассчитываем на поддержку? — Документы достали? Джейс на мгновение отстраняется от микрофона и устремляет взгляд в никуда, словно просчитывая какие-то комбинации. — Да, кое-что есть, — ровным, ничего не выражающим тоном отвечает брат. Удивленно вскидываю бровь и переглядываюсь с Крисом. Тот подозрительно щурится. — Интересно, — протягивает Аверилл. — Мы рассчитываем на поддержку корпорации? — повторяет Джейс, выделяя интонацией значимое слово. На том конце молчат чуть дольше, чем следует. — Разумеется. Мы вылетаем. Будем где-то часов через пять, погода не радует. Продержитесь? Брат по очереди осматривает нас пытливым взглядом, а потом холодно произносит в микрофон: |