Книга Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая, страница 77 – Анна Алексеева, Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Карнавал лжи в Академии драконов. Часть первая»

📃 Cтраница 77

— Иди сюда, тварюшка!

Саламандр юркнул у него между ног, обжёг кому-то подол платья, запрыгнул на стол с закусками и пронёсся по нему, опрокидывая бокалы.

Мы с Луи бросились в дом. Я понятия не имела, что делать, и старалась держаться немного в стороне от проворной рептилии. Тем временем Рейден, не меняя выражения лица, снял очки и убрал их в карман.

— Его нельзя хватать голыми руками, — флегматично сказал он. — Когда саламадр нервничает, его температура поднимается свыше четырёхсот градусов.

— Мне плевать, я сам такой же температуры! — заорал Эрик, вспыхивая пламенем. Девушка, которая представилась как Мими, с визгом запрыгнула на диван.

Луи выпустил мою ладонь и вышел вперёд, осторожно шагая в сторону зверька, который замер на краю стола, уронив несколько бокалов.

— Если понизить его температуру, он замедлится, — осторожно заметила Иванна.

Луи кивнул и протянул ладонь. Воздух вокруг его пальцев подёрнулся инеем, и я почувствовала, как в комнате похолодало. Саламандр наклонил голову, разглядывая дракона крошечными жёлтыми глазками, пламя на его спинке мигнуло и чуть притухло.

— Тихо, малыш, — негромко сказал Луи, делая ещё один шаг.

Ящерка попятилась, опрокинув ещё один бокал, а потом вдруг прыгнула, но не на ладонь, а прямо Луи на голову.

Он успел перехватить зверька на лету, сомкнув ладони, и раздалось такое шипение, что комнату заволокло паром. Когда облако рассеялось, саламандр сидел в его сложенных ковшиком руках, тихо потрескивая и мигая глазками. Пламя погасло, зато рубашка Луи дымилась в трёх местах, на подбородке темнело пятно сажи, а чёлка слиплась от конденсата.

— Забирай, — невозмутимо сказал он, протянув ящерку Иванне, которая уже стояла рядом с полотенцем.

— Ой, спасибо! Прости, Глори у меня такая непоседа, — запричитала она, бережно принимая саламандра. — Рей, нужно починить запор на террариуме, она опять выбралась!

— Починю, — всё так же флегматично кивнул Рейден.

Эрик, всё ещё объятый пламенем, погасил себя и захлопал в ладоши.

— Братан, ты как всегда! Выглядишь, как будто тебя пожевал и выплюнул горный тролль!

Дом взорвался хохотом. И я смеялась вместе со всеми, до слёз, до боли в щеках, глядя на своего невозмутимого мужа, который стоял посреди хаоса с дымящейся рубашкой и сажей на лице и выглядел при этом так, будто именно это он и планировал с самого начала.

Глава 14

— Ну что, я выиграл наш спор, — заметил Луи, когда все отсмеялись и разошлись кто куда. Музыка теперь звучала в доме, а во дворе поставили складные стулья и столы.

Мы же с Луи помогали Иванне и Рейдену убирать последствия вторжения саламандра на кухню.

— Почему ты так думаешь? — я скосила на него взгляд. Луи выглядел уверенным и самодовольным.

— Потому что ты смеялась так, что аж покраснела вся. Разве не таков был уговор?

— Это была случайность, — хмыкнула я. — В том, что произошло, твоей заслуги нет.

— Думаешь? — он взял меня за подбородок и заглянул в глаза. — А как насчёт веселящей настойки в пунше?

— Что? — я изумлённо приподняла брови.

— Веселящая настойка. Я ещё днём попросил Иванну приготовить пунш с секретным ингредиентом. Все вечеринки проходят лучше, когда народ веселится, иначе обязательно дойдёт до драки. Бери на заметку, я всё-таки король вечеринок.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь