Книга Не отпускайте меня, ваша светлость!, страница 32 – Алисия Перл

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»

📃 Cтраница 32

— Новой пассии отца настолько не терпелось стать хозяйкой в доме моей матери, что она уговорила его не ждать год, а объявить о помолвке заранее. С пышным торжеством, на которое пригласили даже молодого герцога Роберта Берхарда.

— Это был отец Уильяма?

— Да, — кивнул мужчина, продолжая рассказ. — Когда матушка появилась со мной на помолвке отца, тот побледнел, словно призрак увидел. При всём высшем свете она поведала о том, как жестоко обошёлся с ней супруг, отправив ей и новорождённого меня умирать в лесу. Отец кричал, что не знает её, что она самозванка, но слуги подтвердили, что это не так. Герцог разозлился за обман и приказал высечь отца розгами на городской площади, а затем бросить в темницу. Едва услышал приговор, тот схватился за сердце и упал с приступом. Никто не стал помогать ему. На следующий день матушка стала богатой вдовой. Повторно замуж она не вышла. Когда я был маленький, Флора была частой гостьей в нашем доме, а потом она пропала. Я же ещё в детстве поклялся себе, что однажды тоже стану помогать людям и ни за что не вырасту таким же, как мой отец.

— Вы кому-то ещё рассказывали про мою маму? О том, что она…

— Нет. Ни единой душе, — ответил Грегор серьёзно. — Мы с мамой дали клятву, что никогда не выдадим тайну нимфы, что спасла нас, и секреты лесного народа, которыми она поделилась с нами.

Посмотрев на флакончик в своей руке, я откупорила крышку и выпила снадобье, сразу почувствовав себя гораздо лучше.

— Давно бы так, — улыбнулся мужчина.

— Скажите, Грегор, если вы так много знаете о фейри, может вы знаете и о том, как избавиться от этого проклятия?

Я оттянула ворот платья, продемонстрировав метку.

— У герцога такая же.

— Да, я заметил. Сожалею, Виола. Я впервые сталкиваюсь с подобным, — он покачал головой. — А с чего ты решила, что это проклятие? Может, наоборот?

— Мы с Уильямом не можем отойти друг от друга дальше дюжины шагов. Что это, если не тёмное проклятье?

Лекарь снял очки и задумчиво потёр переносицу, после чего водрузил их обратно.

— Я слышал, что вы собирались в замок Найтрок? У покойного герцога была большая библиотека. Если она сохранилась, там может быть какая-то информация. Но прежде, я бы советовал вам с Уильямом посетить храм.

— З-зачем?

— Жрецы знают больше простых людей. Быть может, там вам что-то подскажут. Ну а как разберётесь со своей маленькой проблемкой, — Грегор кивнул на спящего в кресле мужчину, — буду счастлив, если вы посетите нас с матушкой. Она очень скучает по своей подруге и очень вам обрадуется.

Тепло попрощавшись с лекарем, я пообещала что обязательно приеду в гости. А вот по поводу посещения храма меня одолевало странное предчувствие. Словно там произойдёт нечто, что навсегда изменит мою привычную жизнь.

Глава 17. Виола

Когда Грегор ушёл, я вспомнила, что за весь день я так и не нашла возможности связаться с подругами. Уильям по-прежнему похрапывал в кресле и это была отличная возможность избежать неудобных вопросов, если бы я делала это при нём. Но прежде стоило удостовериться, что он не притворяется и действительно спит.

— Уилл! — позвала герцога, дотронувшись до его плеча.

Мужчина не ответил.

— Уильям? — позвала громче и даже помахала рукой перед его лицом, потыкала пальцем колючую от короткой щетины щёку.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь