Онлайн книга «Не отпускайте меня, ваша светлость!»
|
— Знаешь, что это значит? — спросил, не слишком надеясь получить ответ. Но он прозвучал. — Ты… — в фиалковых глазах неожиданно застыли слёзы. — Это ты виноват! У-у-у! Подобная реакция стала для меня полнейшей неожиданностью, и я отпустил руки девушки. И тут же в меня полетели сначала мои сапоги, а потом и другие вещи. — Ненавижу! — шмыгала она носом, швыряя вторым сапогом, от которого я еле успел увернуться, радуясь, что котелок валяется где-то в углу. — Вот знала, что не нужно было тебе помогать! Зачем я поддалась на их уговоры! — Прекрати! Объясни, что это значит! — сурово потребовал я. — Это, — шмыгнула она покрасневшим носом и ткнула пальцем в свою метку, — твоё проклятие. А теперь и моё тоже! И как от него теперь избавиться я без понятия! Единственный способ, что я знала, не сработал… Глава 7. Уильям Торопливо натягивая одежду, я пытался переварить новую для себя информацию. — Выходит, ты не ведьма, — решил ещё раз убедиться в главном. Фиалковые глаза девушки оскорблённо сверкнули. — Тебя так сильно котелком приложило, что память отшибло? Я уже говорила кто я. — Ты травница, что живёт одна в лесу, — кивнул, припоминая её слова, которым не сильно поверил. — Как твоё имя? — Жить в лесу не запрещено, — ощетинилась девушка. — Виолетта меня зовут. Имя ей удивительным образом подходило. А вот моё она спрашивать не стала. Не интересно, кто я? Или на то была другая причина? — А вот что городской аристократ забыл ночью в лесу? — Мы с братом искали пропавшую девушку, — решил говорить правду. — Нашли? Я кивнул, надеясь, что Адриан успел благополучно вывезти леди Мант. И тут я вспомнил про поисковой артефакт. Прежде цепочка с ним видела у меня на шее, но сейчас её не было. — Это ты забрала кристалл, когда раздевала меня? — Понятия не имею о чём ты, — возмутилась Виолетта, и я по глазам понял, не врёт. — Не видела на тебе никакого кристалла. Да если бы и видела, я не беру чужое! Возможно, я обронил его, когда меня оглушило тёмной магией. А ведь там у озера ещё и Норд остался. — Я должен найти своего коня. — Выход там, — травница махнула рукой в сторону двери. — Удачи в поисках. — Ты не пойдёшь со мной? — С какой стати? — изумлённо выгнула бровь. — Это твой конь, тебе и искать. — Зато ты живёшь в лесу и наверняка знаешь его как свои пять пальцев. С твоей помощью это выйдет быстрее. Девушка сложила руки под грудью и зло фыркнула: — Я уже помогла тебе на свою голову! — она оттянула ворот платья, демонстрируя ведьминскую метку. — Теперь придётся искать способ как от этого избавиться. Так что нет. Больше от меня помощи ты не дождёшься. В подтверждение своих слов, Виолетта села на кровать, на которой до этого лежал я, и отвернулась. — Я хорошо заплачу, если поможешь мне, — предложил я, гипнотизируя взглядом профиль девушки и замечая, как сжались в тонкую линию её губы. — Мне не нужны твои деньги, — процедила она сквозь зубы. — Правда? А по твоему жилищу и не скажешь. И снова фиалковые глаза сверкнули яростно, грозя испепелить меня взглядом. — Я мог бы купить тебе хороший дом не в лесу, а скажем, в столице. С ремонтом и слугами. — Не интересует. — Я мог бы вывести тебя в свет, — продолжал соблазнять заманчивыми перспективами. — Представить достойным женихам из числа аристократов. |