Книга Проклятие Золотого города, страница 86 – Тай Хоу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Проклятие Золотого города»

📃 Cтраница 86

Яо Линь, остановив кровотечение, перебинтовал его плечо и отступил. Между ними повисло молчание, будто они оба вдруг разучились говорить.

Первым нарушил тишину глава Ведомства, накидывая на себя одежду. Он чувствовал боль при каждом движении, но жаловаться ни за что не собирался.

— Я пойду допрошу госпожу Ян и ее мужа. Тебе нечего делать в темницах, возвращайся домой. Я прикажу, чтобы тебя проводили, и постарайся никуда не выходить пока без присмотра.

Кивнув головой, Яо Линь развернулся, чтобы уйти, но вдруг остановился:

— Сообщишь мне, когда они признаются? Если это действительно они убивали животных, я хочу спустить с них кожу. Лично.

— Если это действительно они, я устрою для них самое жестокое наказание.

— Хорошо.

Когда хозяин постоялого двора ушел, Юнь Шэнли спустился в тюремную камеру, где оставили дожидаться его визита госпожу Ян вместе с ее мужем.

Зайдя внутрь, он увидел, что женщина сидит в объятиях мужчины, который медленно гладит ее по волосам и успокаивает тихими словами.

— Господин Ян, надеюсь, вы простите нас за столь внезапное задержание?

Ему не ответили. Муж и жена смотрели куда-то вдаль отрешенными взглядами, будто мыслями они находились совсем не здесь. Юнь Шэнли это не понравилось, и он отдал распоряжение страже. Супругов оторвали друг от друга и приковали к стенам в разных концах камеры, но те даже не стали сопротивляться.

— Зачем вы продавали испорченное мясо господину Яо? На императорскую кухню вы поставляли такие же продукты?

Мужчина отрицательно замотал головой:

— На императорскую кухню я поставлял мясо обычное, безвкусное. – На его губах расцвела улыбка. – А господину Яо доставалось самое ценное. Достойное его.

— Вы кормили его какой-то тухлятиной и говорите, что он этого достоин?! И это все только из-за отказа сотрудничать?

Мясник дернул скованными руками и посмотрел на главу полными безумия глазами.

— Я давно за ним наблюдаю, он достоин этого, как никто другой!

При упоминании Яо Линя глаза заключенных словно сверкали золотом, и это было слишком заметно даже в слабом свете факелов. Глава Ведомства приблизился к госпоже Ян. Волосы той растрепались во время драки и по пути в Ведомство, что делало ее похожей на сумасшедшую ведьму.

— Вы убивали животных?

Услышав это, женщина прыснула от смеха. Раз, второй. Потом она начала смеяться, все громче и громче, и в какой-то момент из ее обезумевших глаз хлынули слезы, но даже они не остановили громкого безудержного хохота.

Стражник Фэй-Фэй схватил женщину за волосы и поднял ее голову так, чтобы она смотрела прямо на главу. Тот холодно спросил:

— Что за снадобья ты готовишь для сына императорской кухарки? В твоей лавке найдены кости животных и ядовитые травы, у которых нет лекарственного применения.

— Гоу-эр дает мне материал, я даю ему лекарство.

— Материал? Этот мальчишка приносит тебе животных?

Женщина не ответила, продолжая смеяться.

Юнь Шэнли вытянул руку вперед, и ему принесли стрелу. Ту самую, позолоченную, что пронзила его.

— Узнаешь? Символ, который выгравирован на стреле, мы нашли у тебя в лавке на чане с костью! Ты причастна к нападению на господина Яо? И ты знаешь, кто пытался его убить? Знаешь же, что ранили не его, а меня, раз ударила своими когтями прямо в больное место?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь